Classic Statements
經典語句
1. Well, the fan blade's bent. Rock must have hit it. She'll drive fine, just noisy, that's all. You wanna have someone take a look when you get where you're going.
1. 哦,風機的葉片彎了,一定是被石頭打到了。應該沒問題,只是噪音有點大,你們需不需要找人給你們帶帶路啊。
2. You take this road here, right? And you follow it down until you hit a grove of trees on your right. You take that. Keep going until you hit Westcliff. It's be a four-lane there.
2. 沿著這條路,看到了嗎?一直走到在右手邊有樹叢的地方。然后上那條路,一直走到維斯特克萊福,那兒有條四車道的公路。
3. Oh, you didn't look lost, not to me. So, what are you looking for out here?
3. 哦,在我看來,你沒有迷路。你在看什么?
4. Well, that's 83 South. And this road here will hook you up with I-40 East. If you turn right, that'll take you to Amarillo, Flagstaff, California. And if you head back that direction, you'll find a whole lotta nothin' all the way to Canada.
4. 那是83號公路南行線,這條可接上州際40號公路東行線。如果你右轉可以去阿瑪里洛,旗桿市加州,如果回頭往那里走,經過一片荒蕪直達加拿大。
5. How can I get to the People's Park?
5. 去人民公園怎么走?
6. You will stay on the street for a while until you hit the first traffic light.
6. 你會走一會兒,直到你遇到第一個紅綠燈。
7. Keep going 50 yards before you come to a fork road.
7. 繼續走50碼,直到你走到一個三叉路口。
8. Make a right, pass two stop signs and you will run into a market.
8. 向右轉,經過兩個停車標志,你就會遇到市場。
9. The post office is just right across the street of market.
9. 郵局就在市場的正對面。
10. I seem to be a little bit lost here. I'm worried that I'll never find my way. What's worse, I forgot my glasses and as blind as a bat now.
10. 我好像迷路了,我怕是永遠找不著路了。更糟的是,我忘戴眼鏡了,現在什么都看不清。