1. in that case:在那樣的情況下
e.g. You don' t like your job ? In that case why don' t you leave ?
你不喜歡這份工作? 那你怎么不辭掉呢?
e.g. He is said to be not at home. In that case, we shall not go there.
聽說(shuō)他不在家, 那么我們不去了。
2. cheer sth. up:(比喻)使某物更加美好
講解:cheer sb up的意思是“使得某人高興起來(lái)”,這里用了比喻的手法,show something up字面意思是“使得某物高興的樣子”,比喻為“使得某物更添光輝,色彩等”。
e.g. Flowers always cheer a room up.
房間里一有花就滿室生輝。
2. show sb. in :把某人引進(jìn)(帶進(jìn))
講解:show在這里的意思是“引領(lǐng),指導(dǎo),指引”。
e.g. We were shown into the waiting-room.
把我們帶到了候客室。
e.g. Please show this lady out (of the building).
請(qǐng)把這位太太送出去。
e.g. The usherette showed us to our seats.
女引座員把我們帶到座位上。
e.g. Our trained guides will show you round the museum.
我們這些訓(xùn)練有素的導(dǎo)游來(lái)帶你們參觀博物館。
3. at once:馬上,即刻,立刻
e.g. Aileen began at once to unburden her feelings.
愛玲立刻開始發(fā)泄她的感情。
e.g. Let s pack up and start at once.
讓我們整理好行李立刻出發(fā)。
4. with a cold:由于感冒
e.g. I have been shut up with a cold all week.
我因受涼整個(gè)星期都關(guān)在家里。
e.g. Oh, she's ill in bed with a cold.
哦,她患感冒臥床不起了。
5. or something:諸如此類的
e.g. Mr. Green is a shopkeeper or something.
格林先生大概是店主之類的人。
e.g. He's ill or something.
他大概是病了,還是怎么的。
6. To what do I owe the pleasure.
譯:什么風(fēng)把你出來(lái)了?
7. Easier said than done.
譯:說(shuō)起來(lái)容易做起來(lái)難。