日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 海底兩萬里(原著) > 正文

英語聽書《海底兩萬里》第123期 第9章 尼德·蘭的憤怒(8)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

To tell the truth, friend Land, I know little more about it than you do.

老實說,尼德·蘭好朋友,我跟您一樣,知道的不比您多。

But in a nutshell, what do you suppose is going on?

那么,您就猜一猜,怎么樣?

My supposition is that sheer chance has made us privy to an important secret.

我想,這次偶然事件使我們知道了一個重大的秘密。

Now then, if the crew of this underwater boat have a personal interest in keeping that secret,

如果潛水艇上的人認為這個秘密對他們有重大利害關系,一定要保守,

and if their personal interest is more important than the lives of three men, I believe that our very existence is in jeopardy.

如果這種利害關系比三個人的生命更要緊,那么,我認為我們的生命就危險了。

If such is not the case, then at the first available opportunity, this monster that has swallowed us will return us to the world inhabited by our own kind.

反過來,如果情形不是這樣,那么,一有機會,這個吞食我們的怪物就可以把我們送回我們人類居住的大陸。

Unless they recruit us to serve on the crew, Conseil said, and keep us here.

就怕他們把我們編人他們的船員名冊中了,康塞爾說,他們就這樣把我們留下來了…

Till the moment, Ned Land answered, when some frigate that's faster or smarter than the Abraham Lincoln captures this den of buccaneers, then hangs all of us by the neck from the tip of a mainmast yardarm!

留下我們,尼德·蘭答,一直到有一艘比林肯號更快、或更靈巧的戰艦,破獲了這個匪巢,把巢中的人員和我們送到船上大桅的橫木上,讓大家自由自在,盡量呼吸一次空氣。

Well thought out, Mr. Land, I replied.

尼德·蘭師傅,您想得對,我答,

But as yet, I don't believe we've been tendered any enlistment offers. Consequently, it's pointless to argue about what tactics we should pursue in such a case.

可是,據我們知道,人家還沒有向我們提出關于這事的建議,我們現在就來討論應該采取哪一種辦法,是沒有用處的。

I repeat: let's wait, let's be guided by events, and let's do nothing, since right now there's nothing we can do.

我一再說,我們要等待,既然沒事就不必隨便找事。

重點單詞   查看全部解釋    
consequently ['kɔnsikwəntli]

想一想再看

adv. 所以,因此

 
sheer [ʃiə]

想一想再看

adj. 純粹的,全然的,陡峭的
adv. 完

 
recruit [ri'kru:t]

想一想再看

v. 招募,征兵,吸收(新成員),補充
n.

聯想記憶
supposition [.sʌpə'ziʃən]

想一想再看

n. 想像,推測,推想

聯想記憶
crew [kru:]

想一想再看

n. 全體船員,全體乘務員,(一組)工作人員

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

聯想記憶
pointless ['pɔintlis]

想一想再看

adj. 不尖的,鈍的,不得要領的

聯想記憶
jeopardy ['dʒepədi]

想一想再看

n. 危險

聯想記憶
den [den]

想一想再看

n. 獸穴,洞穴 v. 穴居

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機會,時機

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 笔仙2大尺度床戏| 俗世乐土| 戒色视频| 铁血战士电影| 诗第十二主要内容| 第一财经直播电视直播今日股市| 寄宿生韩国电影| 大场久美子| 火花 电影| 饶太郎| 溜冰圆舞曲音乐教案| 《着魔》阿佳妮| 廖明| 老妇勾搭少年| 库尔斯克会战电影| 追捕演员表| 日本大片ppt免费ppt网页版| 各各他的爱的歌谱| 菊花开| 水鬼电影| 爱情和战争| 青山知可子冲绳草莽英雄1969| 一千零一夜凯瑟林| 奶粉过敏的症状和表现| 石璐| 第一财经在线直播电视| 塔木德全文阅读免费| 男同性恋啪啪| 恶人想要抢救一下 漫画| 远方的山楂树一共多少集| 免费观看父女情深的电视剧| 男人亲女人| 全国急招压路机师傅| 性的秘密免费| 装饰色彩| 抓特务| 下一个奇迹| 桥梁工程施工方案| 地下道的美人鱼| 黄造时曹查理隔世情电影| cctv5+体育赛事直播时间|