第42周 在看電視
熒屏情景:
星期五 挑選節(jié)目 片段選自《好漢兩個(gè)半》第8季第4集 Two And A Half Men S08E04 06:44--:07:23
Charlie: Oh, look, look, look. The Towering Inferno is on. No? Oh, Stephen King's Firestarter. No? all right. How about Blazing Saddles? Too soon?
注:如視頻無(wú)法播放,請(qǐng)刷新
重點(diǎn)講解:
1. all right
好吧(在討論中用以表示理解對(duì)方的話并引入相關(guān)的話);
eg. 'I'm a bit busy now.' — 'All right, why don't I come back later?'
“我現(xiàn)在有點(diǎn)忙。”——“好吧,我何不以后再來(lái)呢?”
eg. All right, I won't do it again. Cheer up.
好吧,我不會(huì)再這么做了,高興點(diǎn)。
2. how about
(用于提出建議或邀請(qǐng))怎么樣好嗎;
eg. How about next monday afternoon at 5?
下星期一下午五點(diǎn)怎么樣?
eg. How about going shopping and seeing a show in London?
去倫敦購(gòu)物再看場(chǎng)演出怎么樣?