日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 精選播客 > 小故事背誦達人 > 正文

小故事背誦達人 第475期:The Sound of Music is coming home

編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The Sound of Music is coming home

《音樂之聲》重回奧地利
The original stage production of The Sound of Music is to be performed for the first time in the Austrian capital, 40 years after the film was released.
經典電影《音樂之聲》上映40年后,新編舞臺劇《音樂之聲》將首次在奧地利首都上演。
The first full-scale theatrical production of the musical will make its debut in Vienna.
這部音樂電影的“完整舞臺版”將首次在維也納公映。
Julie Andrews starred in the 1965 film version of the Rogers and Hammerstein classic set.
1965年,歌劇大師羅杰斯和漢默斯坦聯合創作了這部經典電影,茱莉·安德魯斯出演女主角。
But despite being one of the most successful musicals of all time, it is barely known inside Austria.
然而,盡管《音樂之聲》長期以來一直被公認為最成功的音樂電影之一,它在奧地利本國卻默默無聞。
The film was never shown in any cinema in Austria and was not broadcast on television until the early 1990s.
這部電影從未在奧地利的任何電影院公映,直到上世紀90年代初期,才出現在電視屏幕上。
The musical is based on the true story of the von Trapp family who formed a singing troupe and escaped from Nazi-occupied Austria in 1938.
這部音樂電影背后有一個真實的故事:馮·特拉普一家組建了一個合唱團,1938年,他們成功逃離了當時被納粹占領的奧地利。
Sensitivities about Nazism during wartime Austria and issues towards the von Trapp family themselves could explain Austria's reluctance to embrace the musical.
戰時的奧地利對納粹主義的敏感,加上與馮·特拉普家族有關的種種問題可以解釋為什么奧地利人對這部電影的態度不夠熱情。
Another source of irritation for Austrians is the song Edelweiss, which is considered a traditional folk song by many filmgoers. The song was actually an invention by Rodgers and Hammerstein.
另一個惹惱奧地利人的原因是《雪絨花》這首歌。很多影迷認為這是一首奧地利傳統民歌,事實上,這首歌是羅杰斯和漢默斯坦創作的。
The production is being staged at the Viennese opera house, the Volksoper.
這部作品將在維也納國家歌劇院上演。

重點單詞   查看全部解釋    
troupe [tru:p]

想一想再看

n. (演出的)一團,一班 vi. 巡回演出

聯想記憶
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統的

 
invention [in'venʃən]

想一想再看

n. 發明,發明物,虛構,虛構物

 
monopoly [mə'nɔpəli]

想一想再看

n. 壟斷,專利,獨占,控制

聯想記憶
reluctance [ri'lʌktəns]

想一想再看

n. 不愿,勉強,厭惡

 
embrace [im'breis]

想一想再看

v. 擁抱,包含,包圍,接受,信奉
n. 擁抱

聯想記憶
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流藝術家
adj.

 
opera ['ɔpərə]

想一想再看

n. 歌劇
n. 挪威Opera軟件公司的瀏覽

聯想記憶
theatrical [θi'ætrikəl]

想一想再看

adj. 劇場的,夸張的

聯想記憶
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 發源地,來源,原始資料

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 黑太阳731在线观看| 陈一龙是哪部电视剧| 幻想电影在线播放完整版| 译码器及其应用实验报告| 斯科特阿金斯主演所有电影| 木偶人| 牛奶奶油是什么奶油| 赫伯曼电影免费观看| 破晓东方演员表名单| 成人的性行为免费| 迷人美女| dy充值| 如懿传 豆瓣| 杯弓蛇影读后感| 在线播放你懂| 单依纯个人资料| 张念骅| 弟子规电子版(可打印)| bustybuffy| 日韩欧美动作影片| 连城诀1-40集全集免费| 超人演员| 好看的国产动漫| 海豹w| abo血型鉴定实验报告| 在线免费电影网站| 中央6套| 1024电影| 戚薇床戏| av电影网| 大奉打更人电视剧免费在线观看| 打男生军人光屁股的网站视频| 《x教程》韩剧免费观看| 吴承恩缉妖录| 双生儿| 九九九九九九九伊人| 甄嬛传演员表| 小丑回魂1| 色戒在线观看完整版免费| 印度电影《情罪》免费观看中文| 除暴演员表|