Elizabeth then contrived to sit by her aunt. Their first subject was her sister; and she was more grieved than astonished to hear, in reply to her minute enquiries, that though Jane always struggled to support her spirits, there were periods of dejection. It was reasonable, however, to hope that they would not continue long. Mrs. Gardiner gave her the particulars also of Miss Bingley's visit in Gracechurch-street, and repeated conversations occurring at different times between Jane and herself, which proved that the former had, from her heart, given up the acquaintance.
伊麗莎白在舅母身旁坐下來。她們倆首先就談到她姐姐。她仔仔細(xì)細(xì)問了許多話,舅母回答她說,吉英雖然竭力提著精神,還免不了有意氣消沉的時(shí)候,她聽了并不十分詫異,卻很憂郁。她在這種意氣消沉的現(xiàn)象還會(huì)繼續(xù)多久。嘉丁納太太也跟伊麗莎白談起彬格萊小姐過訪天恩寺街的一切情形,又把吉英跟她好幾次的談話重述了一遍給她聽,這些話足以說明吉英的確打算再不和彬格萊小姐來往了。

Mrs. Gardiner then rallied her niece on Wickham's desertion, and complimented her on bearing it so well.
嘉丁納太太然后又談起韋翰遺棄伊麗莎白的話,把她外甥女笑話了一番,同時(shí)又贊美她的忍耐功夫。
"But, my dear Elizabeth," she added, "what sort of girl is Miss King? I should be sorry to think our friend mercenary."
她接著又說:“可是,親愛的伊麗莎白,金小姐是怎么樣的一個(gè)姑娘?我可不愿意把我們的朋友看作是一個(gè)見不得錢的人啊。”
"Pray, my dear aunt, what is the difference in matrimonial affairs, between the mercenary and the prudent motive? Where does discretion end, and avarice begin? Last Christmas you were afraid of his marrying me, because it would be imprudent; and now, because he is trying to get a girl with only ten thousand pounds, you want to find out that he is mercenary."
“請問你,親愛的舅母,拿婚姻問題來講,見錢眼紅與動(dòng)機(jī)正當(dāng)究竟有什么不同?做到什么地步為止就算知禮,打哪兒起就要算是貪心?去年圣誕節(jié)你還生怕我跟他結(jié)婚,怕的是不鄭重其事,而現(xiàn)在呢,他要去跟一個(gè)只不過有一萬鎊財(cái)產(chǎn)的姑娘結(jié)婚,你就要說他見不得錢啦。”
"If you will only tell me what sort of girl Miss King is, I shall know what to think."
“只要你告訴我,金小姐是怎么樣一個(gè)姑娘,我就知道該怎么說話了。”
"She is a very good kind of girl, I believe. I know no harm of her."
“我相信她是個(gè)好姑娘。我說不出她有什么壞處。”
"But he paid her not the smallest attention, till her grandfather's death made her mistress of this fortune."
“可是韋翰本來完全不把她放在眼睛里,為什么她祖父一去世,她做了這筆家產(chǎn)的主人,他就會(huì)看上了她呢?”