"No why should he? If it was not allowable for him to gain my affections, because I had no money, what occasion could there be for making love to a girl whom he did not care about, and who was equally poor?"
“沒(méi)有的事,他為什么要那樣?要是說(shuō),他不愿意跟我相愛(ài),就是因?yàn)槲覜](méi)有錢(qián),那么,他一向不關(guān)心的一個(gè)姑娘,一個(gè)同樣窮的姑娘,他又有什么理由要去跟她談戀愛(ài)呢?”
"But there seems indelicacy in directing his attentions towards her, so soon after this event."
“不過(guò),她家里一發(fā)生這件變故,他就去向她獻(xiàn)殷勤,這未免不象話吧。”

"A man in distressed circumstances has not time for all those elegant decorums which other people may observe. If she does not object to it, why should we?"
“一個(gè)處境困難的人,不會(huì)象一般人那樣有閑,去注意這些繁文縟節(jié)。只要她不反對(duì),我們?yōu)槭裁匆磳?duì)?”
"Her not objecting, does not justify him. It only shews her being deficient in something herself sense or feeling."
“她不反對(duì),并不說(shuō)明他就做得對(duì)。那只不過(guò)說(shuō)明了她本身有什么缺陷,不是見(jiàn)識(shí)方面有缺陷,就是感覺(jué)方面有缺陷。”
"Well," cried Elizabeth, "have it as you choose. He shall be mercenary, and she shall be foolish."
“哦,”伊麗莎白叫道:“你愛(ài)怎么說(shuō)就怎么說(shuō)吧,說(shuō)他貪財(cái)也好,說(shuō)她傻也好。”
"No, Lizzy, that is what I do not choose. I should be sorry, you know, to think ill of a young man who has lived so long in Derbyshire."
“不麗萃,我才不這么說(shuō)呢。你知道,在德比郡住了這么久的一個(gè)青年,我是不忍心說(shuō)他壞話的。”
"Oh! if that is all, I have a very poor opinion of young men who live in Derbyshire; and their intimate friends who live in Hertfordshire are not much better. I am sick of them all. Thank Heaven! I am going tomorrow where I shall find a man who has not one agreeable quality, who has neither manner nor sense to recommend him. Stupid men are the only ones worth knowing, after all."
“噢,要是光光就憑這點(diǎn)理由,我才看不起那些住在德比郡的青年人呢,他們住在哈福德郡的那批知已朋友們,也好不了多少。他們?nèi)冀形矣憛?。謝謝老天爺!明天我就要到一個(gè)地方去,我將要在那兒見(jiàn)到一個(gè)一無(wú)可取的人,他無(wú)論在風(fēng)度方面,在見(jiàn)解方面,都不見(jiàn)長(zhǎng)。說(shuō)到頭來(lái),只有那些傻瓜值得你去跟他們來(lái)來(lái)往往?!?/div>
"Take care, Lizzy; that speech savours strongly of disappointment."
“當(dāng)心些,麗萃;這種話未免說(shuō)得太消沉了些?!?/p>
來(lái)源:可可英語(yǔ) http://www.ccdyzl.cn/menu/201407/314039.shtml