日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 傲慢與偏見 > 正文

經典小說:《傲慢與偏見》第26章(6)

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

When she did come, it was very evident that she had no pleasure in it; she made a slight, formal, apology for not calling before, said not a word of wishing to see me again, and was in every respect so altered a creature, that when she went away I was perfectly resolved to continue the acquaintance no longer. I pity, though I cannot help blaming her. She was very wrong in singling me out as she did; I can safely say, that every advance to intimacy began on her side.

既來之后又顯出十分不樂意的樣子。她只是照例敷衍了我一句,說是沒有早日來看我,很是抱歉,此外根本就沒有提起她想要再見見我的話。她在種種方面都前后判若兩人,因此,當她臨走的時候,我就下定決心和她斷絕來往,雖說我禁不住要怪她,可是我又可憐她。只怪她當初不該對我另眼看待;我可以問心無愧地說,我和她交情都是由她主動一步一步進展起來的。

But I pity her, because she must feel that she has been acting wrong, and because I am very sure that anxiety for her brother is the cause of it, I need not explain myself farther; and though we know this anxiety to be quite needless, yet if she feels it, it will easily account for her behaviour to me; and so deservedly dear as he is to his sister, whatever anxiety she may feel on his behalf is natural and amiable. I cannot but wonder, however, at her having any such fears now, because, if he had at all cared about me, we must have met long, long ago. He knows of my being in town, I am certain, from something she said herself; and yet it should seem by her manner of talking, as if she wanted to persuade herself that he is really partial to Miss Darcy. I cannot understand it. If I were not afraid of judging harshly, I should be almost tempted to say that there is a strong appearance of duplicity in all this.

可是我可憐她,因為她一定會感覺到自己做錯了,我斷定她所以采取這種態度,完全是由于為她哥哥擔心的緣故。我用不著為自己再解釋下去了。雖然我們知道這種擔心完全不必要,不過,倘若她當真這樣擔心,那就足以說明她為什么要這樣對待我了。既然他確實值得他妹妹珍惜,那么,不管她替他擔的是什么憂,那也是合情合理,親切可喜。不過,我簡直不懂她現在還要有什么顧慮,要是他當真有心于我,我們早就會見面了。聽她口氣,我肯定他是知道我在倫敦的;然而從她談話的態度看來,就好象她拿穩他是真的傾心于達西小姐似的。這真使我弄不明白。要是我大膽地下一句刻薄的斷語,我真忍不住要說,其中一定大有蹊蹺。
But I will endeavour to banish every painful thought, and think only of what will make me happy: your affection, and the invariable kindness of my dear uncle and aunt. Let me hear from you very soon. Miss Bingley said something of his never returning to Netherfield again, of giving up the house, but not with any certainty. We had better not mention it. I am extremely glad that you have such pleasant accounts from our friends at Hunsford. Pray go to see them, with Sir William and Maria. I am sure you will be very comfortable there. Your's,"
可是我一定會竭力打消一切苦痛的念頭,只去想一些能使我高興的事───譬如想想你的親切以及親愛的舅父母對我始終如一的關切。希望很快就收到你的信。彬格萊小姐說起他再也不會回到尼日斐花園來,說他打算放棄那幢房子,可是說得并不怎么肯定。我們最好不必再提起這件事。你從漢斯福我們那些朋友那兒聽到了許多令人愉快的事,這使我很高興。請你跟威廉爵士和瑪麗亞一塊兒去看看他們吧。我相信你在那里一定會過得很舒適的。──你的……

重點單詞   查看全部解釋    
banish ['bæniʃ]

想一想再看

vt. 驅逐,流放,消除

聯想記憶
needless ['ni:dlis]

想一想再看

adj. 不需要的,無用的

 
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

聯想記憶
partial ['pɑ:ʃəl]

想一想再看

adj. 部分的,偏袒的,偏愛的
n. 泛音

聯想記憶
persuade [pə'sweid]

想一想再看

vt. 說服,勸說

聯想記憶
intimacy ['intiməsi]

想一想再看

n. 親密,隱私

聯想記憶
pity ['piti]

想一想再看

n. 同情,憐憫,遺憾,可惜
v. 同情,憐憫

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
harshly

想一想再看

adv. 嚴厲地;刺耳地;粗糙地

 
anxiety [æŋ'zaiəti]

想一想再看

n. 焦慮,擔心,渴望

 
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 闵允渡李秀主演电影| 浙江卫视台节目表| 永久居留 电影| 胭脂 电视剧| 各各他的爱的歌谱| 潇湘影院| 洛可希佛帝的电影| 韩国成人网| 美国西部牛仔电影大全| 杯弓蛇影读后感| 美女交配网站| 建模软件| 耀眼电视剧演员表| 张国立主演电视剧全剧大全免费观看 | 日韩成人av电影77777| 浙江卫视节目表电视猫| 新爱情乐园| 小数点除法讲解视频| 骚扰电话怎么弄,不停的给对方打 儿子结婚请帖邀请函电子版 | 疯狂72小时演员表| be helpful at home| 裸体广场舞| 搜狐搜狐| 叠影危情| 黑木美纱| 坡道上的家| 爱欲1990未删减版播放| 老司机免费视频在线观看| 抖音官网| 澳亚卫视| 塔木德全文阅读免费| 德兰| 孕妇电视剧| 长靴靴虐视频vk| 少年赌圣| 多尔衮电视剧全集40集| 你是我的命运电影| 张国新| 韩帅| 纵情欲海电影| 血色天劫|