Courteous Retort
禮貌的反擊
A learned scientist was attending a dinner, and as cigars were being indulged in one of the guests began to deride philosophy. He went on rudely to express the opinion that philosopher was but another way of spelling fool.
一位學識淵博的科學家出席了一個晚宴。當大家在飯后吸煙閑聊時,有位客人開始嘲笑哲學,并無禮地表示,他認為哲學家僅僅是傻瓜的代名詞。
"What is your opinion, professor?" he asked smilingly. "Is there much distance between them?"
“你的看法呢,教授?”他笑著問道。“兩者之間有很大距離嗎”
The professor surveyed his boorish vis-a-vis keenly for a moment, then with a polite bow, responded, "Sometimes only the width of a table."
教授目光犀利地把那個坐在他飯桌對面的粗鄙漢子上下打量了一番,禮貌地欠了欠身,答道:“有時兩者間的距離僅僅是一飯桌之隔。”