日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 考研英語 > 考研閱讀 > 考研英語長難句講解 > 正文

考研英語長難句講解 第275期

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

2003 考研英語長難句

3、Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.

【分析】多重復合句。主句是系表結構Social science is that branch of intellectual enquiry。which 引導定語從句,修飾先行詞intellectual enquiry。從句中介詞短語in...phenomena作其方式狀語,其中包含that引導的定語從句,修飾限定manner。翻譯時定語從句要層層剝開,與主句分開譯。方式狀語in…manner在從句中可前置翻譯。

【點撥】1、branch 意為“分支”。2、intellectual enquiry 直譯為“智力的詢問”意譯為“知識探索”。3、endeavor作名詞講時意為“努力、盡力;進取心”,此處意譯為“行為、活動”。4、in the same manner意為“以同樣的方式”。 5、dispassioned意為“冷靜的、理性的、客觀的”,不可譯為“不動感情的、冷漠的”。

【譯文】社會科學是知識探索的一個分支,它力圖像自然科學家研究自然現象那樣,用理性的、有序的、系統的和冷靜的方式去研究人類及其行為。

4、The emphasis on data gathered first-hand, combined with a cross-cultural perspective brought to the analysis of cultures past and present, makes this study a. unique and distinctly important social science.

【分析】簡單句。句子的主語和謂語被分詞結構隔離。主干為 The emphasis on data… makes this study a…social science。過去分詞短語 gathered first-hand 作 data 的后置定語。combined…present是過去分詞結構作狀語,其中包含過去分詞短語brought…present,作perspective 的后置定語。翻譯時注意:emphasis和analysis 名詞轉譯為動詞;data和perspective的定語前置,翻譯成動賓結構;make的賓語補足語補充說明study,譯時 增加動詞“成為”。

【點撥】1、the emphasis on意思內“對…的強調”。 2、 first-hand是副詞,轉作data的定語后譯作“第一手的”。3、perspective的含義較多,在此取“視角”之意。4、bring…to原意為“把…帶到”,引申為“采用,使用”。 5、cultures past and present可譯為“古今文化”或“過去和現在的文化”,不可譯作“文化的過去和現在”。6、distinctly意為“顯然,明顯”,不可根據形容詞distinct的釋義而譯成“有區別地”或“不同地”。

【譯文】強調收集第一手資料,加上在分析過去和現在的文化形態時采用跨文化視角,使得研究成為一門獨特并且重要的社會科學。

重點單詞   查看全部解釋    
distinct [dis'tiŋkt]

想一想再看

adj. 獨特的,不同的,明顯的,清楚的

聯想記憶
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 獨一無二的,獨特的,稀罕的

聯想記憶
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

聯想記憶
intellectual [.intil'ektʃuəl]

想一想再看

n. 知識份子,憑理智做事者
adj. 智力的

聯想記憶
emphasis ['emfəsis]

想一想再看

n. 強調,重點

 
orderly ['ɔ:dəli]

想一想再看

adj. 有秩序的,整齊的,一絲不茍的,和平的

 
systematic [.sisti'mætik]

想一想再看

adj. 有系統的,分類的,體系的

聯想記憶
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 遠景,看法,透視
adj. 透視的

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
distinctly [di'stiŋktli]

想一想再看

adv. 清楚地,顯然地,明顯地

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 那些女人演员表全部名单| 冲天火| 泰星mike| 梁洪硕| 奇门遁甲电影免费观看完整版| 爸爸妈妈去上班我去幼儿园歌曲简谱 | 服务质量模型| 87版七仙女台湾| 杨国| 搜狐视频安装| 摇曳庄的幽奈小姐| 美女亲热视频| 斯科特阿金斯主演所有电影| 田成仁个人资料年龄| 电影理发师| 陈慧娴个人资料| 杯弓蛇影读后感| 免费操人视频| 追凶电影| 大珍珠演员表介绍| 脚部反射区图解大全高清| 斯科| 战地天使| 西部往事 电影| 盒饭餐盒图片| 徐蔓华| 只园| kaori全部av作品大全| 欧布奥特曼普通话| 在线观看乒乓球直播| 桥梁工程施工方案| 布布一二情侣头像| 尹馨演过的三部电影| 男生虐茎虐睾视频网站| 女生被艹在线观看| 妻子的秘密免费观看全集| 张成楚| 混沌行走| 张少| 郭明翔| 张扬导演|