您現在的位置:
首頁 >
影視英語 >
美劇學習 >
美劇百科 >
老友記 >
正文
“酒駕醉駕”怎么說
【2011年中國日報報道】
A Chinese pop singer, best known for his campus ballads, faces prison after he was caught drunken driving on Monday night in Beijing, police said on Tuesday。
北京警方本周二稱,知名校園民謠音樂人高曉松醉駕,將被追究刑事責任。
文中的drunken driving就是指“醉駕”,比“DUI”(driving under the influence,酒駕)的情節更嚴重,更容易引發交通事故。“酒駕”也可以用driving while intoxicated來表示。為了避免此類事故,喝了酒的司機可以尋求designated driving service(代駕服務),請designated driver(代駕司機)為自己開車。
?
- 本節目其它精彩文章:
-
查看更多>>
-
關于born的常用的短語還有, be born to be/do something (注定要成為,注定要做);born with a siliver spoon in one's mouth(
2014-02-08 編輯:shaun
標簽:
影視英語
看卡片
學俚語
-
相信看過《中國合伙人》的童鞋們在被片中三位主角創業故事所激勵的同時也會感動于他們的深厚友誼吧!生活中,大家也一定都有自己的知己朋友。女生有閨蜜,男生有自己的好哥們兒。那要表達關系“鐵”,用英語該怎么說呢?
2014-02-10 編輯:shaun
標簽:
影視英語
看卡片
學俚語
-
給你可能從未見過的人買杯咖啡,這個想法你覺得怎么樣?suspended coffee(待用咖啡)光聽名字,像是時下最流行的花哨咖啡技藝 (showy barista techniques),但其實一杯“待用咖啡” 比一杯拉花漂亮的拿鐵要溫暖 (heartwarming) 得多。
2014-02-12 編輯:shaun
標簽:
影視英語
看卡片
學俚語
-
詹森在200米跨欄中名列第二。在美國國家地理小蜜蜂比賽中,12-year-old Sathwik Karnik got all five questions right i
2014-02-13 編輯:shaun
標簽:
影視英語
看卡片
學俚語
-
當你把一件事情向某個人全盤托出的時候,就是come clean了,這個表達法還可以用來描述罪犯“招供”:
2014-02-17 編輯:shaun
標簽:
學俚語
看卡片
影視英語