重點講解:
1. be familiar with
熟悉;熟知;
eg. Most people are familiar with this figure from Wagner's opera.
多數人都熟悉瓦格納歌劇中的這一人物。
eg. I am not really familiar with the local laws.
實際上我對當地的法律并不熟。
2. old-fashioned
老式的;過時的;不時髦的;(觀點、習俗、價值觀等)老派的,守舊的,傳統的;
eg. The house was dull, old-fashioned and in bad condition...
這幢房子死氣沉沉、風格過時并且破敗不堪。
eg. She has some old-fashioned values and can be a strict disciplinarian.
她的觀念比較保守,有時過于嚴格地奉行紀律。
3. used to do sth.
過去常常;過去曾做某事;
eg. Women used to think they were on the shelf at 30.
過去女人一到30歲就認為是過了結婚年齡。
eg. Jack used to assist Mary in her lessons.
杰克過去常常幫助瑪麗學習功課。
4. forward
這里的意思是“轉交;轉發;轉接”;
eg. When he's out on the road, office calls are forwarded to the cellular phone in his truck.
他在路上時,打到辦公室的電話會轉接到卡車里的移動電話上。
eg. We will forward your letters to him.
我們會把您的信轉交給他。
5. by the way
順便地;附帶說一句;
eg. Not bad. By the way, how is your mother? Is she all right?
還好。順便問一下,你母親怎么樣?她好嗎?
eg. Louisa have go abroad, but that's just by the way.
路易莎出國了,不過這只是順便說說。
adj. 嚴格的,精確的,完全的