How is Bill doing?Haven;t seen him after college.
比爾近來怎么樣?大學畢業后我就再也沒見過他了。
He's working up the corporate ladder.
他平步青云,在公司里節節高升。
Wanna join us for the party after work?
下班以后要和我們一起去派對嗎?
I'd like to,but I have to dine out with my husband.He's working up the corporate ladder.
我非常想去,但是我必須和我丈夫去外邊吃飯,他升職了。
精講部分
He is promoted.
He's working up the corporate ladder.
說到升職,你是不是想用promote這個詞呢?但老外可有更形象的表達哦,他們將一個從小職員奮斗打拼,以求步步高升的行為稱作climb/work up the corporate ladder,字面意思是“在公司的階梯上一步一步向上爬”。