二十歲的時候:和某個人晚上一起去看了場電影,不經意中拉了一次手,結果幸福了整整一個夏天。
分析:
不經意中拉了一次手:漢語中的動詞句譯為名詞詞組“an incidental touch of hands”作譯文中的主語,符合英語的表達習慣。
您現在的位置: 首頁 > 英語六級 > 六級翻譯 > 六級翻譯新題型每日一題 > 正文
二十歲的時候:和某個人晚上一起去看了場電影,不經意中拉了一次手,結果幸福了整整一個夏天。
分析:
不經意中拉了一次手:漢語中的動詞句譯為名詞詞組“an incidental touch of hands”作譯文中的主語,符合英語的表達習慣。