And so, I actually made a kind of curious decision. After the success of Titanic, I said, "Okay, you know, I'm going to park my day job as a Hollywood movie maker, and I'm going to go be a full time explorer for a while." And so, you know, we started planning these expeditions. And we wound up going to the Bismark, and exploring it with robotic vehicles. We went back to the Titanic wreck. We took little bots that we had created that spooled a fiber optic. And the idea was to go in and do an interior survey of that ship, which had never been done. Nobody had ever looked inside the wreck. They didn't have the means to do it, so we created technology to do it.
所以,我做了一個奇怪的決定。在《泰坦尼克號》成功后,我說:“好吧,我要暫停我的主業——好萊塢電影制作人,做一段時間全職探險家。”于是,你知道,我們開始計劃那些冒險。我們緊張而又興奮地去俾斯麥,用機器開發探險。我們又回到了泰坦尼克號的殘骸處。我們帶了一些自制的裝著光纖眼的機器人。我們想的是到船里做一個以前從沒有做過的內部調查。沒有人看過殘骸里面。人們沒有方法這么做,而我們發明了這么做的技術。
So, you know, here I am now, on the deck of Titanic, sitting in a submersible, and looking out at planks that look much like this, where I knew the band had played. And I'm flying a little robotic vehicle through the corridor of the ship. You know when I say, you know, I'm operating it, but my mind is in the vehicle. I felt like I was physically present inside the shipwreck of Titanic. And it was the most surreal kind of deja vu experience I've ever had, because I would know before I turned a corner what was going to be there before the lights of the vehicle actually revealed it, because I had walked the set for months when we were making the movie. And the set was based as an exact replica on the blueprints of the ship.
所以我當時就站在泰坦尼克號的甲板上,坐在潛艇里,看著那些跟這個很像的木板,也就是樂團最后在甲板上演奏的地方。然后我操縱著一臺遙控載具通過走道。在船上雖然我只是操縱,但意志卻在這載具中。我覺得我仿佛整個人走入泰坦尼克號的殘骸中,這是我這輩子最超現實的似曾相識感。因為我知道,在轉過轉角之前,甚至是在燈光照射到之前,我就知道后面的景象。因為我在拍電影時,就在布景上走過好幾個月,而我們的布景則是完全復制船的藍圖。
So, it was this absolutely remarkable experience. And it really made me realize that, you know, the telepresense experience you actually can have these robotic avatars, then your consciousness is injected into the vehicle, into this other form of existence. It was really really quite profound. And may be a little bit of a glimpse to what might be happening, you know, some decades out as we start to have cyborg bodies for exploration or for other means in many sort of post-human futures that I can imagine, as a science fiction fan.
這真是不同尋常的經歷。讓我真正意識到,你知道,遙距體驗的可能。你可以用這些機械代理人,把意識灌注到這載體上或是其他形式的存在物中。這真的讓人非常著迷。讓我們看看可能發生的事情,你知道,幾十年后可能發生的情景,我們可以使用電子人進行探險或是別的工作。這是我作為一個科幻迷可以想象到的后人類時代的未來。