日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 雙語(yǔ)閱讀 > 名著小說(shuō) > 寵兒 > 正文

諾貝爾文學(xué)經(jīng)典:《寵兒》第7章Part 5

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:shaun ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
It was the second question that made it impossible for so long to ask Sethe about the first. Thething that leapt up had been coiled in just such a place: a darkness, a stone, and some other thingthat moved by itself. She went deaf rather than hear the answer, and like the little four o'clocks thatsearched openly for sunlight, then closed themselves tightly when it left, Denver kept watch for thebaby and withdrew from everything else. Until Paul D came. But the damage he did came undonewith the miraculous resurrection of Beloved.是那第二個(gè)問(wèn)題,使得她過(guò)了那么長(zhǎng)時(shí)間才去找塞絲問(wèn)第一個(gè)問(wèn)題。那跳將起來(lái)的東西,曾經(jīng)在這樣一個(gè)地方被卷了起來(lái):一片漆黑,有塊石頭,還有某種能自己動(dòng)彈的東西。她還沒(méi)聽(tīng)到回答,耳朵就聾了;同那些盛開(kāi)著追隨陽(yáng)光、當(dāng)陽(yáng)光離去時(shí)又緊緊關(guān)閉自己的小茉莉花一樣,丹芙一直守候著那個(gè)嬰兒,對(duì)旁的一切事物都不管不顧。直到保羅·D到來(lái)。不過(guò),他造成的破壞因?yàn)閷檭浩孥E般的復(fù)活而自動(dòng)失效了。
Just ahead, at the edge of the stream, Denver couldsee her silhouette, standing barefoot in the water, liking her black skirts up above her calves, thebeautiful head lowered in rapt attention.就在前面,在小溪邊,丹芙能看見(jiàn)她的剪影:她赤腳立在水中,黑裙子提到腿肚上,美麗的頭全神貫注地低垂著。
Blinking fresh tears Denver approached her — eager for a word, a sign of forgiveness.丹芙眨落新鮮的眼淚,靠近她——渴盼著一句話(huà),一個(gè)寬恕的信號(hào)。
Denver took off her shoes and stepped into the water with her. It took a moment for her to drag hereyes from the spectacle of Beloved's head to see what she was staring at.丹芙脫下鞋子,在她身旁將雙腳踏入水中。過(guò)了一會(huì)兒,她才把目光從寵兒奇妙的頭上移開(kāi),去看她正在盯著什么看。
A turtle inched along the edge, turned and climbed to dry ground. Not far behind it was anotherone, headed in the same direction. Four placed plates under a hovering motionless bowl. Behindher in the grass the other one moving quickly, quickly to mount her. The impregnable strength ofhim — earthing his feet near her shoulders. The embracing necks — hers stretching up toward hisbending down, the pat pat pat of their touching heads. No height was beyond her yearning neck,stretched like a finger toward his, risking everything outside the bowl just to touch his face. Thegravity of their shields, clashing, countered and mocked the floating heads touching.一只烏龜沿著河岸徐行,拐了個(gè)彎,爬向干燥的地面。身后不遠(yuǎn)處是另一只,頭朝著同一個(gè)方向。四只盤(pán)子各就各位,安置在一只踟躕不前的碗缽下面。從雌龜身后的草叢里,那只雄龜飛快地爬出來(lái),飛快地騎在她的背上。他勇不可擋——就在她的肩膀旁,他把腳埋進(jìn)土里。脖子糾纏起來(lái)——她的往上伸,他的朝下彎,他們相親的頭拍打,拍打,拍打。她焦渴的脖頸抬得比什么都高,宛如一根手指,伸向他的脖頸,冒著伸出碗缽?fù)饷娴囊磺形kU(xiǎn),只是為了觸到他的臉。沉甸甸的甲殼彼此撞擊,抗議并嘲笑著他們那游離出來(lái)相親的龜頭。
Beloveddropped the folds of her skirt. It spread around her. The hem darkened in the water.寵兒撂下裙褶。裙子在她周?chē)归_(kāi)。裙擺浸在河水中,顏色暗了下來(lái)。

It was the second question that made it impossible for so long to ask Sethe about the first. Thething that leapt up had been coiled in just such a place: a darkness, a stone, and some other thingthat moved by itself. She went deaf rather than hear the answer, and like the little four o'clocks thatsearched openly for sunlight, then closed themselves tightly when it left, Denver kept watch for thebaby and withdrew from everything else. Until Paul D came. But the damage he did came undonewith the miraculous resurrection of Beloved.
Just ahead, at the edge of the stream, Denver couldsee her silhouette, standing barefoot in the water, liking her black skirts up above her calves, thebeautiful head lowered in rapt attention.
Blinking fresh tears Denver approached her — eager for a word, a sign of forgiveness.
Denver took off her shoes and stepped into the water with her. It took a moment for her to drag hereyes from the spectacle of Beloved's head to see what she was staring at.
A turtle inched along the edge, turned and climbed to dry ground. Not far behind it was anotherone, headed in the same direction. Four placed plates under a hovering motionless bowl. Behindher in the grass the other one moving quickly, quickly to mount her. The impregnable strength ofhim — earthing his feet near her shoulders. The embracing necks — hers stretching up toward hisbending down, the pat pat pat of their touching heads. No height was beyond her yearning neck,stretched like a finger toward his, risking everything outside the bowl just to touch his face. Thegravity of their shields, clashing, countered and mocked the floating heads touching.
Beloveddropped the folds of her skirt. It spread around her. The hem darkened in the water.


是那第二個(gè)問(wèn)題,使得她過(guò)了那么長(zhǎng)時(shí)間才去找塞絲問(wèn)第一個(gè)問(wèn)題。那跳將起來(lái)的東西,曾經(jīng)在這樣一個(gè)地方被卷了起來(lái):一片漆黑,有塊石頭,還有某種能自己動(dòng)彈的東西。她還沒(méi)聽(tīng)到回答,耳朵就聾了;同那些盛開(kāi)著追隨陽(yáng)光、當(dāng)陽(yáng)光離去時(shí)又緊緊關(guān)閉自己的小茉莉花一樣,丹芙一直守候著那個(gè)嬰兒,對(duì)旁的一切事物都不管不顧。直到保羅·D到來(lái)。不過(guò),他造成的破壞因?yàn)閷檭浩孥E般的復(fù)活而自動(dòng)失效了。
就在前面,在小溪邊,丹芙能看見(jiàn)她的剪影:她赤腳立在水中,黑裙子提到腿肚上,美麗的頭全神貫注地低垂著。
丹芙眨落新鮮的眼淚,靠近她——渴盼著一句話(huà),一個(gè)寬恕的信號(hào)。
丹芙脫下鞋子,在她身旁將雙腳踏入水中。過(guò)了一會(huì)兒,她才把目光從寵兒奇妙的頭上移開(kāi),去看她正在盯著什么看。
一只烏龜沿著河岸徐行,拐了個(gè)彎,爬向干燥的地面。身后不遠(yuǎn)處是另一只,頭朝著同一個(gè)方向。四只盤(pán)子各就各位,安置在一只踟躕不前的碗缽下面。從雌龜身后的草叢里,那只雄龜飛快地爬出來(lái),飛快地騎在她的背上。他勇不可擋——就在她的肩膀旁,他把腳埋進(jìn)土里。脖子糾纏起來(lái)——她的往上伸,他的朝下彎,他們相親的頭拍打,拍打,拍打。她焦渴的脖頸抬得比什么都高,宛如一根手指,伸向他的脖頸,冒著伸出碗缽?fù)饷娴囊磺形kU(xiǎn),只是為了觸到他的臉。沉甸甸的甲殼彼此撞擊,抗議并嘲笑著他們那游離出來(lái)相親的龜頭。
寵兒撂下裙褶。裙子在她周?chē)归_(kāi)。裙擺浸在河水中,顏色暗了下來(lái)。
重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
motionless ['məuʃənlis]

想一想再看

adj. 不動(dòng)的,靜止的

 
bowl [bəul]

想一想再看

n. 碗,碗狀物,季后賽,圓形露天劇場(chǎng)
v.

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開(kāi),傳播,散布,鋪開(kāi),涂撒
n.

 
impregnable [im'pregnəbl]

想一想再看

adj. 無(wú)法攻取的,要塞堅(jiān)固的,難攻陷的

聯(lián)想記憶
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

聯(lián)想記憶
turtle ['tə:tl]

想一想再看

n. 海龜

聯(lián)想記憶
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,車(chē),氣)流,水流,組
v. 流動(dòng),

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 珠江电影制片厂| 傲娇与章经| 女寝还魂| 林子祥电影| 创业史全文阅读| 美女撒尿全过程免费| 五上竖式计算300道及答案| 刘思维| 衣女裸体男 waxing| 地火电视剧38集| 金太阳教育试卷答案网| 自制化妆豆豆本| 安微地图| disturbia| 坏老师| 李路导演简介| 免费观看美国破釜沉舟电影| 小淘气 x战警| 浙江卫视今日节目表| 罗云熙的新剧《尸语者》哪里能看 | 女生操| 建模软件| 谍之心| 《浪漫樱花》电影| 那些花儿吉他谱原版| 紧缚视频 | vk| 飞砂风中转| 疯狗强尼电影完整版在线观看| 最佳女婿 电影| 博朗耳温枪| 《愉悦与苦痛》电影| 读书笔记经典常谈| 西门庆潘金莲电影| 电视剧对峙| cctv16节目表今天目表| 尤勇智的个人资料简介| 147顶级艺术人像摄影| 陈波儿| 周传雄黄昏歌词| 1到100数字表图片| 孽扣|