特別聲明
該文章為可可原創,語段選自《書蟲》之《苔絲》,語段精講為可可編輯編寫。
品嚼語段
At first he stayed up in his room most of the time in the evenings,reading and playing his harp.
起先,到了晚上他就待在自己的房間里,靠讀讀書、彈彈豎琴度過大部分時間。
But he soon preferred to read human nature by taking his meals in the general dining-room with the dairy people.
可是不久,他更愿意到公共餐室和奶場其他人一道吃飯,來體會人類的天性。
The longer he stayed, the more Clare liked living with these simple country people.
和大家在一起的時間越長,克萊爾就越喜歡和這些淳樸的鄉下人生活在一起。
No longer did he see them as lacking in intelligence.
他不再把他們看做缺乏智慧、沒有見地的人了。
He realized they were no different from him: he and they were all people walking on the dusty road which ends in death.
他領悟到他們跟他沒有什么不同:他和他們一樣都是風塵仆仆的趕路人,他們的最終歸宿都是死亡。
He began to like working outside.He was learning about nature and about life.
他開始喜歡上戶外的工作了。他在學習更多關于自然和關于生活的知識。
He came to know the changing seasons,morning and evening,different winds,waters and mists,shade and silence,and the voices of nature.
他漸漸感悟到了變化的四季,清晨和黃昏,各種各樣的風,水域和云霧,陰影和沉寂,以及自然界發出的種種聲音。
All this he had never known before.
對這一切,他過去是一無所知的。