【背景】
據(jù)山西省臨汾市公安局網(wǎng)站消息,8月24日傍晚,山西省臨汾市汾西縣發(fā)生一起傷害兒童惡性案件,一名六歲男童被騙至野外,犯罪嫌疑人采取殘忍手段致其雙眼嚴重受傷。山西省、市、縣三級公安機關(guān)已組成專案組,全力開展偵破工作。目前,案件正在偵破之中。山西警方希望廣大群眾配合公安機關(guān),積極提供案件線索,力爭盡快偵破此案。
【新聞】
TAIYUAN - Police in North China's Shanxi province are on a manhunt for a woman who gouged out the eyes of a six-year-old boy.
太原消息,中國北部山西省一名六歲男孩被一女子挖出雙眼,目前警方正全力開展偵破工作。
【講解】
gouge out the eyes就是挖出雙眼;be on a manhunt是追捕。
山西省汾西縣公安局發(fā)布公告(public notice),對“8·24”傷害兒童案提供重要線索抓獲罪犯(tips leading to the capture of the criminal)的有功人員,公安機關(guān)將給予10萬元人民幣的獎勵(offer an award,提供獎勵)。
受害者為郭姓男童,周六晚上被一名陌生女子(an unknown woman)騙(lure)野外,并被挖出了雙眼。目前男童已無生命危險,但已基本確定永久失明(be blind for the rest of his life)。
目前警方已初步排除(initially rule out)人體器官買賣的可能性(possibility of organ trafficking)。
這名男童說,拐走他的女性曾問他家里有沒有人玩麻將(play mahjong)。孩子的母親表示,他們夫妻二人并沒有與人結(jié)仇(have no disputes with anybody),不知道是什么使嫌犯做出這種行為(what had driven the criminal to commit the act)。
山西省衛(wèi)生廳提出費用減免(medical treatment be reduced or exempted)建議,盡全力幫助孩子治療、康復。
可可原創(chuàng),未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載