You know, sometimes I wonder.
有的時候我在想…
What?
什么
If I hadn't been Fox Books...and you hadn't been The Shop Around The Corner...
如果我沒有開福克斯書局 而你沒有開轉(zhuǎn)角書店
...and you and I had just met.
我們兩個可能會相遇
I know.
我知道
I'd have asked for your number.
我肯定會問你的電話號碼
I wouldn't have been able to wait 24 hours before calling and saying:
我不需要再等24個小時后再打給你
"How about some coffee... ...or drinks or dinner...or a movie...
“要不要喝咖啡還是吃晚餐 還是看電影”
...for as long as we both shall live. "
我們可以一直白頭到老
Joy
喬
You and I would never have been at war.
那你跟我就不會有敵對了
The only thing we'd fight about would be which video to rent.
我們唯一的爭吵將是租什么錄影帶
Who fights about that?
誰會為那個吵
Some people. Not us.
有些人會,我們不會
We would never.
我們不會
If only.
如果能實現(xiàn)多好…
I got to go.
我得走了
Let me ask you something.
我要問你一件事
How can you forgive this guy for standing you up...
你既然能原諒放你鴿子的人
...and not forgive me for this tiny little thing...of putting you out of business?
為什么不能原諒我,我只犯個小錯,讓你失業(yè)而已
How I wish you would.
我真希望你能原諒我
I really have to go.
我真的要走了
You don't want to be late.
你不能遲到。