1. 【語意表述】某人對某人說話尖酸刻薄,出言不遜。
【句型模板】Somebody is sharp with someone.
【指點(diǎn)迷津】sharp的意思是“蓄意批評﹑ 中傷等的; 尖刻的; 嚴(yán)厲的”。例如: a sharp criticism, rebuke, remark(尖銳的批評﹑ 嚴(yán)厲的指責(zé)﹑ 刻薄的言語)等。表示對某人說話尖酸刻薄,用be sharp with這個(gè)短語。
【句型操練】 She was very sharp with me when I forgot my book.
我忘帶書了, 她把我訓(xùn)斥了一頓。
【拓展句型】Somebody has a sharp tongue.
【句型出處】I'm sorry Mary was rather sharp this evening(今晚對你很無禮,真是抱歉。)
2. 【語意表述】某人的家業(yè)和財(cái)產(chǎn)將由有某人繼承。
【句型模板】Somebody’s home and fortune are to be passed to somebody.
【指點(diǎn)迷津】此句型用到be+動(dòng)詞不定式這個(gè)結(jié)構(gòu)來表示“將來發(fā)生的事情”。用到pass something to somebody來表示“將某物傳給某人”。
【句型操練】John’s home and fortune are to be passed to his eldest son.
約翰的家業(yè)和財(cái)產(chǎn)將由最大的兒子繼承。
【句型出處】Her father's home and her mother's fortune are to be passed to me.(眼看著自己父親的家業(yè)和母親的財(cái)產(chǎn)不保......)
3.【語意表述】征詢某人的意見,你認(rèn)為......如何?
【句型模板】What would you say +賓語從句。
【句型操練】What would you say is the most popular sport in your country?
你說什么運(yùn)動(dòng)在你們國家是最盛行?
【句型變異】What would you say to something?
【句型操練】What would you say to a coffee break?
休息一下,喝點(diǎn)咖啡怎么樣?
【句型出處】Well, what would you say if the entail were set aside in Mary's favour?(那如果說Mary來繼承所有,你怎么看?)