日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語單詞 > 趣味英語起源論 > 正文

趣味英語起源論第272期:cut one's coat according to one's cloth量力而為

來源:可可英語 編輯:Ukki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

世間萬物的存在,必定有其存在的價值和意義,每一個事物的產生必定有其產生的根源,并非憑空而降。


cut one's coat according to one's cloth

量力而為


《周禮·冬官考工記》說:“凡為甲(凡造衣甲),必先為容(必須按穿衣甲者身形裁制)。”明朝楊基《初春》詩說“試暖衣裳稱體裁”,說的就是這個制衣原則。不過,人們現在往往把“稱體裁衣”或“量體裁衣”這成語引伸解作“辦事須依實際情況”了。

英國人裁衣,卻似乎不是按穿衣人身形,而是按布匹大小,所以他們有一句成語說:cut one's coat according to one's cloth,直譯是“看布裁衣”。這樣裁制的衣服,穿起來恐怕未必合身,不過,這成語跟我國的“量體裁衣”一樣,今天一般不是用來說制衣,而是說“量力而為”或“適應環境”。

例如:

Now that you have a child to feed, you must cut your coat according to your cloth and practise economy.

你現在要養育一個孩子,必須量入為出節省開支了。

?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 铁血战士电影| 2001年日历全年表| 一条路千山万水| 大内密探灵灵狗| 阿妹的诺言| 搜狐视频安装| 曹查理的十部经典电影| 日本电影完整版| vs岚| 奥赛健美| 名星| 明天属于我们第一季法剧完整版| 卢宇静| 美女拉屎| 黑手党电影| 鬼迷心窍1994| 爱在西元前简谱| 陈建斌梅婷新剧《不惑之旅》| 赵芮| 徐若晗个人资料| 刘慧| 电影在线观看免费完整高清网站 | 中国安全生产报| 韩国最火女团的舞蹈| 热点新闻素材| 热血街区| 梁祝《引子》简谱| 美国电影《贵夫人》| 演员任贤齐简历| 欧美变态sososo另类| 忍石| 红色高棉电影| 749局啥时候上映| 黑帮之境| 广川| r1se成员| 风在吹韩国电影| 新一剪梅| 凤凰资讯台| a看片| 国产精品欧美大片|