You can buy me a bagel or something one morning. Oh, and I, uh, left your Chinese food on your desk. And I got you extra pancakes.
你可以哪天早晨回贈(zèng)我個(gè)百吉餅 還有 我把中餐放你桌上了 還給你買了薄煎餅
Well, thank you. Now get back to work. Those binders aren't gonna bind themselves. And if you screw up again or disobey me, this internship's over.
謝謝你 回去工作吧 這些文件夾可不會(huì)自己裝訂起來(lái) 如果你再搞砸或者違反規(guī)定 實(shí)習(xí)就結(jié)束了
The scarf was gone, but at least for now my life here in Manhattan as safe. I figured a little lie about a one-of-a-kind scarf was worth it.
圍巾沒有了 但至少我在曼哈頓的生活暫且安全 我覺得為了圓謊 付出一條限量版圍巾的代價(jià)是值得的
Meanwhile, the Mouse was wondering just what to tell me about what she was seeing.
與此同時(shí) 慕斯正想著 如何把眼前的情景告訴我
Oh! Mouse! Mouse, come here. You look so cute today. Doesn't she? So cute.
慕斯 慕斯 快過(guò)來(lái) 你今天打扮得很好看 是吧 特別好看
Sure. Yeah. Thanks.
就是 很好看 謝謝
Well, I'm glad you showed up. I actually have to head off to a massage, so... Sebastian here has just been talking my ear off.
真高興能見到你 實(shí)際上我得去按摩了 所以... 塞巴斯蒂安和我聊得熱火朝天的
That's me. The chatty type. You're so funny.
這就是我 話嘮一個(gè) 你好有趣
Well, I will see you guys later. Don't miss me too much.
那么 一會(huì)兒見嘍 別太想我哦
It sucks you're not coming to the video class tomorrow. It's gonna be so rad. We're making a music video.
你明天不能參加影像課程真是太遺憾了 我們要做音樂(lè)錄影帶 一定很炫
I can't. I promised Carrie I'd hang with her at the pool. I thought you hated her. She's not so bad. I kinda feel sorry for her. It feels like she needs me, so I don't wanna disappoint her.
我沒辦法 我答應(yīng)凱莉一起去游泳的 我以為你討厭她呢 她人不壞 我挺對(duì)不住她的 感覺她需要我 所以我不想讓她失望
The only time my sister even acknowledges me is when she knows I took a message for her from one of her lame boyfriends. It's cool you and Carrie like to hang out.
我姐姐唯一感謝我的時(shí)刻 就是我?guī)退粋€(gè)遜斃了的男友 給她捎回了口信 你能和凱莉能一起出去真的很幸福
Yeah. Whatever. No big deal.
無(wú)所謂啦 沒什么大不了的