Hey, boss.Looks like your guy got his head bashed in.
老板 看來你的敵人被爆頭了
What guy? Frank? Holy...
哪個人 弗蘭克 天啊
So the police think that Frank was a victim of robbery-carjacking.
警方認為弗蘭克的遇害是一起劫車案
Well, maybe that's exactly what the murderer wants them to think.
也許兇手正是想讓警方這么認為
Well, it didn't sound premeditated.
案件并不像是預謀好的
They say he was in a rough part of town,
警方說他當時在一個治安混亂的地方
flush with cash,
帶了很多現金
probably from the severance check.
應該就是他的遣散費
Frank called me the night he died.
弗蘭克死的那晚他給我打過電話
And the last thing he said was that
他說的最后一句話是
Emily Thorne is not who she claims to be.
艾米莉·索恩并不是她自稱的那個人
Well, what could she possibly have to do with any of this?
她怎么可能和這件事情有關呢
I had him investigate her.
我讓弗蘭克調查她
I think he stumbled onto something.
我想他可能發現了什么
And she killed him?
然后她殺了他嗎
I think maybe your imagination is getting the better of you.
我覺得你的想象讓你失去理智了
That woman is dating our son.
那個女人在和我們兒子交往
I'm not going to take that chance.
我可不能冒這個險
Who are you calling?
你在給誰打電話
The police.
警察