How many people are actually in this family?
這個(gè)家到底有多少人?
- Hey. - Hey.
等一下
Get down.
下去
Down!
下去
- Oh, that’s a great story. Tell it, hon. - Great story.
-那可是個(gè)好故事,說吧,親愛的 -很精彩
Well, actually, it’s a very romantic story.
實(shí)際上,是個(gè)很浪漫的故事
- You tell it, carol. - No, go ahead, honey.
-你來吧,卡蘿 -不,說下去
No, no, really, you should. She tells this story great.
不,還是你來吧,她說得再好不過
You don’t remember, do you?
你忘了,是不是?
Don’t remember? How we met?
忘了?我們怎么認(rèn)識的?
I don’t remember.
我忘了
But I love her.
但我愛她
I love her!
我愛她
Love is not reserved for the young, you know.
愛情不只屬于年輕人
As the poet said:
有詩人說過:
Grow old along with me! The best is yet to be
與吾偕老,佳期可期
- Yeats? - No.
-耶茨? -不是
- Tennyson? - No.
-坦尼森? -不是
- Browning. - Browning.
-勃朗寧 -勃朗寧
Who knows her daddy?
誰最了解她爸爸?
Oh, my gosh, I did not think I was ready to settle down...
老天, 我覺得我還沒準(zhǔn)備好安定下來...
...but look at the size of this rock.
...但看看這鉆石的尺寸
And you want to know what else? I’m gonna get a cute little tattoo...
還想聽點(diǎn)別的? 我要弄個(gè)可愛的小紋身...
...in someplace that’s N-o-N of your business.
...紋在哪可不關(guān)你的事
"Mrs. Casey Donovan."
"凱西-多諾萬先生"
The best place to meet someone...
結(jié)識人最好的地方...
...is Parseghian’s Armenian restaurant in Koreatown.
...在韓國城帕斯吉安的亞美尼亞餐館