日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 考研英語 > 考研閱讀 > 考研英語長難句講解 > 正文

考研英語長難句講解 第118期

來源:可可英語 編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

23. Several massive leakages of customer and employee data this year—from organization as diverse as Time Warner, the American defense contractor Science Applications International corp and the University of California, Berkeley—have left managers hurriedly peering into their intricate IT systems and business in search of potential vulnerabilities.
【分析】簡單句。本句顯得較復雜,主要是由于列舉成分較多,破折號之間的部分全是列舉,如果去掉,句子結構則非常明顯。主干為 leakages have left managers peering into IT systems and business,注意其中的 leave sb. doing 結構。
【譯文】今年幾起嚴重的客戶和雇員資料泄露事件發生在各種各樣的機構里,包括時代華納公司、美國防衛項目承包商科技應用國際公司,甚至加利福利亞大學伯克利分校,這些事情使得管理者們匆忙仔細檢查他們復雜的信息系統和業務流程以尋可能存在的安全隱患。
【點撥】1) leakage 意為“泄露,滲漏”,其動詞是 leak。2) peer 作名詞時意為“貴族;同等的人,同輩”,在本句中作動詞,意為“凝視,細看”。3) vulnerability 意為“弱點;易受攻擊”,其形容詞是 vulnerable。
【臨摹】她險些喪命,事后仍感到心有余悸。

24. Surely it should be obvious to the dimmest executive that trust, that most valuable of economic assets, is easily destroyed and hugely expensive to restore—and that few things are more likely to destroy trust than a company letting sensitive personal data get into the wrong hands.
【分析】復合句。主句主干為 it should be obvious that...and that...。it 作形式主語,真正的主語是兩個并列的 that 引導的主語從句。在第一個主語從句中,trust 是主語,that most...assets 是其同位語。破折號后的主語從句包含比較結構,其中分詞短語 letting...作定語修飾a company。
【譯文】最遲鈍的管理者也應該明白:信任作為經濟資產中最有價值的部分是很容易被摧毀的,而且修復起來代價高昂,而沒有什么比企業讓個人機密數據落入別有用心的人之手更容易摧毀信任的。
【點撥】1) economic assets 意為“經濟資產,經濟財富”。2) get into the wrong hands 意為“落入不妥當/別有用心之人之手”,與此相反的是 get into the right hands。

重點單詞   查看全部解釋    
leakage ['li:kidʒ]

想一想再看

n. 泄漏

 
leak [li:k]

想一想再看

n. 漏洞
v. 漏,滲

 
diverse [dai'və:s]

想一想再看

adj. 不同的,多種多樣的

聯想記憶
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,決策的,經營的,[計算機]執行指令

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大規模的,大量的,大范圍的

 
intricate ['intrikit]

想一想再看

adj. 復雜的,難懂的

聯想記憶
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
peer [piə]

想一想再看

n. 同等的人,同輩,貴族
vi. 凝視,窺視

 
vulnerable ['vʌlnərəbl]

想一想再看

adj. 易受傷害的,有弱點的

聯想記憶
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇員

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 无锡旅游地图| 我和我的祖国教案| 罗中立的《父亲》详案| 宋晓飞| 唐安琪现在怎么样了| 视频爱爱| 赵国华| 学生会长的忠告| 尘埃落定演员表| 扭曲的欲望| 地下道的美人鱼| 古铜| 何育骏| 邓稼先教学设计一等奖优秀教案| 韩国伦理片在线播放| 电影儿媳| 妈妈的朋友未删减版| 河南卫视直播| 1号玩家| 2025女人最旺微信头像| 大船| 电影《ol3》完整版在线观看| 洛城僵尸| 战犬出击电影完整版免费观看| 戚继光电影| 香谱七十二法图解| 黄明昊身高| 范冰冰激情片段| 大太监李莲英| 欧美13| 八仙过海 电影| 爱来爱去微电视完整| 黄视频在线网站| 生活片爱情电影大全| 视频污污| 二胡演奏曲大全视频| 许天奇个人资料| 爱上老妈1994年电影完整版| 成人免费视频在线播放| 彭丹最惊艳三部电影在线观看| 好妻子剧情简介|