How was your swim?
游泳游得如何
Rough. This one's part dolphin.
夠嗆 她簡直有海豚的基因
What you got there?
你手上是什么
Oh, a little gift for you two,
送你倆的小禮物
hot off the presses.
新鮮出爐
Wait. I thought you weren't doing the interview.
等等 我還以為你不喜歡接受采訪
Yeah, well, the reporter showed up at my house,
那記者直接出現(xiàn)在我家門口了
so I didn't have much choice.
所以我是身不由己
Well, how did she even know about you?
她怎么會知道你的
Apparently, somebody told her
很顯然是有人告訴她
that I was anxious to participate.
我很想被采訪
Wait. Ty, is this true?
泰 是你說的嗎
I wanted to do something nice for you.
我想為你們做點(diǎn)好事
Things have been bumpy with Emily and me,
艾米莉和我之間有點(diǎn)不愉快
and I thought it would be a good peace offering.
所以我覺得有必要表示下友好
Sure you did.
看出來了
Excuse me.
我接個電話
Danny, come on.
丹尼 別生氣嘛
I didn't mean any harm.
我是好心的
It's getting harder and harder to believe.
你真是越來越不可理喻了
If you can't start respecting what I got going on with Emily,
如果你不能學(xué)著尊重我和艾米莉
then maybe you shouldn't be here.
那么你就別住這兒了
Did you get rid of him?
把他打發(fā)走了嗎
For now, but this never should've happened.
暫時沒事了 本來不該有這種事發(fā)生
What's the first thing I taught you?
我教你的首要原則還記得嗎
Never underestimate your enemy.
永遠(yuǎn)不要低估你的敵人
And never let your guard down.
還有永遠(yuǎn)不要放松警惕
This one seems determined.
這家伙看起來很難對付
Won't happen again.
不會有下次了
Thanks, Ms. Stiles.
多謝了 斯蒂爾斯女士