日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語單詞 > 趣味英語起源論 > 正文

趣味英語起源論第200期:遠遠勝過某人或某件事

來源:可可英語 編輯:Ukki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

世間萬物的存在,必定有其存在的價值和意義,每一個事物的產生必定有其產生的根源,并非憑空而降。


knock the spots off somebody/something

遠遠勝過某人或某件事物


《說岳全傳》說藩王柴桂跟岳飛爭做武狀元,比箭的時候,岳飛先射,第一箭就射穿了透箭靶,連射九箭,“俱從一孔而出”,柴桂不必下場就知道輸定了。美國人會說,Yueh Fei easily knocked the spots off Chai Kuei(岳飛輕易勝了柴桂)。

Knock the spots off直譯是“把點子打掉”,為甚么有“輕易勝過”的意思呢?這據說也是和射擊比賽有關的。參賽的槍手用紙牌做靶子,誰把紙牌上的紅點、黑桃之類點子打掉(Knock the spots off the card),誰就獲勝。所以,knock the spots off somebody/something等于“遠遠勝過某人或某件事物”了。

例如:

  She has put several days of careful research into her report,which explains why it knocks the spots off everyone else's.

  她這份報告,是花了好幾天仔細查考的成果,自然遠遠勝過別人的了。

?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: yoshizawa akiho| 漂流者| 纵情四海| 韩国车震电影| 经视直播| 免费观看父女情深的电视剧| 涩谷天马| 吴涵伊| 陈德烈| 山东卫视节目表| 吃屎视频搞笑视频| 闺蜜之夏 电影| 古风男头| naughty america| cctv神断狄仁杰第四部免费观看| 员工离职协议书| 操蛋视频| 电影理发师| 乱世危情电视剧演员表| 圣般若摄颂| 李美琪主演的电影| 色女孩视频| 衢州电视台新闻综合频道直播| 河北美术学院教务系统| 马樱花| 张志忠主演电视剧| 鬼吹灯之精绝古城演员表| 创业史全文阅读| 台湾电影网| 男人脱衣服| 韩国青草视频| the blues| 热带夜的引诱| 杨贵妃黄色片| 美国电影golddiggers| 巨乳女教师| 成年奶妈| 电影继父| 上海东方卫视节目表| 电子天平检定规程| 卡通男头像|