可可電臺,每期節目一話題,讓英語磨練耳朵的同時學到更多有益的小知識,豐富知識的同時受益于生活。
Fuel Memory Loss
加速記憶喪失
You probably know that on the days when you are mosttired, you're forgetful and unfocused -- but sleep deprivation can lead to permanent cognitive issues.
你可能已經感覺到:在特別累的時候,自己總是很健忘、且注意力不集中。但睡眠缺乏能直接帶來永久性的認知問題。
The less we sleep, the less we benefit from thememory-storing properties of sleep.
我們睡得越少,我們從睡眠中受益就越少,睡眠則能夠幫助記憶恢復。
But additionally, a lack of sleep can cause"brain deterioration," according to a 2013 study, which may at leastin part explain memory loss in seniors.
此外,據一項2013年度的研究顯示,睡得太少還會導致“大腦退化”,這個機制至少解釋了一些老年人中存在記憶力下降的原因。
[本節目屬可可原創,未經許可請勿轉載]