Even the scientists themselves recognized the gravity of that moment,
科學(xué)家們自己也意識到了這一瞬間的意義
and, of course, Oppenheimer famously said,
奧本海默說了那句大家耳熟能詳?shù)脑?/p>
"I become death, the destroyer of worlds,"
我成了死亡使者 摧毀世界的人
Quoting "The Bhagavad Gita" And recognizing that man had really reached a turning point where the power available to us was almost limitless.
他引用了印度經(jīng)典《博伽梵歌》的話來表明人類迎來了一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn),從此我們手中掌控的力量將大得無法估量
When atomic bombs are dropped on Hiroshima and Nagasaki,
原子彈在廣島和長崎爆炸后
an estimated 120,000 people die instantly.
瞬間死亡人數(shù)達(dá)到將近12萬
Over the days, months and years that follow,
在此后的數(shù)日 數(shù)月以及數(shù)年里
up to 80,000 more die slowly.
又有8萬人相繼死亡
A day after the second bomb is dropped,the Japanese surrender.
第二顆原子彈爆炸次日,日本宣布投降
America's technical innovation is decisive in winning the bloodiest war in history.
美國的科技創(chuàng)新成了贏得史上最血腥戰(zhàn)爭的決定性因素
Having survived the Depression and World War Ii,
經(jīng)歷了大蕭條和第二次世界大戰(zhàn)
the greatest generation comes home.
英雄的一代凱旋歸來
They'd been through it all and they wanted one thing,
他們經(jīng)歷過這一切 最后只剩一個(gè)愿望
they wanted a better life for their families than they'd had,
想要家人過上比之前更好的生活
and that's what they dedicated themselves to.
這就是他們戰(zhàn)后生活的目標(biāo)
America's distance from battle leaves its infrastructure intact and its economy vibrant.
由于遠(yuǎn)離二戰(zhàn)戰(zhàn)場,美國基礎(chǔ)設(shè)施保存完好 經(jīng)濟(jì)活力不減
It produces twice as much oil as the rest of the world combined.
每年原油產(chǎn)量高達(dá)世界其他國家總量的兩倍
It has half the world's manufacturing capacity and 2/3 of its gold stocks.
擁有世界一半的生產(chǎn)力和三分之二的黃金儲備
They had no real competition in the world because Europe was devastated,
美國將競爭對手遠(yuǎn)遠(yuǎn)拋在了后頭,此時(shí)歐洲已飽受戰(zhàn)爭蹂躪
Asia was devastated and America could be the colossus that it became.
亞洲也元?dú)獯髠?,美國一躍成為了世界巨人
World War II transforms the USA in only four years.
二次世界大戰(zhàn)僅用四年就改變了美國
Americans make twice as much money as they did before the war.
美國人戰(zhàn)后的工資水平漲到了戰(zhàn)前的兩倍
They have 50 million babies in 15 years.
15年中有五千萬嬰兒出生
There are 20 million new jobs in 25 years.
25年間增加了兩千萬個(gè)新工作崗位
America becomes a superpower.
美國已成為超級大國