1.The Big Mac index 巨無(wú)霸指數(shù)
提到巨無(wú)霸指數(shù),就先要了解一價(jià)定律(Law of One Price)。該定律認(rèn)為假定商品在國(guó)家之間不存在運(yùn)輸成本,也不存在貿(mào)易壁壘(如關(guān)稅),那么在任何國(guó)家,同一種商品的價(jià)格應(yīng)該是一致的。
一價(jià)定律是個(gè)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)母拍?,巨無(wú)霸指數(shù)是一個(gè)較為流行的術(shù)語(yǔ)。這種指數(shù)可以用來(lái)粗略估計(jì),相對(duì)于美元哪種貨幣被低估,哪種貨幣被高估。
2.購(gòu)買(mǎi)力平價(jià)學(xué)說(shuō)(the theory of purchasing-power parity,PPP):
在長(zhǎng)期內(nèi),國(guó)家之間相對(duì)價(jià)格水平的變化決定了匯率的變化。根據(jù)該原理,一種貨幣的匯率升值或貶值的幅度與本國(guó)和外國(guó)之間的通貨膨脹率差值相等。
3.get the most burger for your buck
有句美國(guó)俚語(yǔ)是bang for the buck,意思是花最少錢(qián)得到最大的效果,也就是合算,劃算的意思。
這里顯然是將bang換成了burger,意思是花最少的錢(qián)買(mǎi)到最多的漢堡。
n. (美元)塊錢(qián) n. 錢(qián),鹿皮,(鹿皮等)制物,小伙