At 7:50 a.m.,
早晨7時50分
the Japanese attack Pearl Harbor.
日本軍隊襲擊珍珠港
Fire!
準備反擊
Most of the marines and sailors were still in their rack.
大部分海軍和陸戰隊隊員仍在睡夢中
They were still asleep.
仍在睡覺
We had no idea that this was gonna happen.
完全沒料到會發生這樣的事
But we all know that it did.
但襲擊確實發生了
The Japanese have prepared this attack for a year.
日本人為了這次襲擊足足準備了一年
They have rehearsed bombing a model of Pearl Harbor in Japan,until they reach an 80% hit rate.
他們在日本時就用模型來演練轟炸珍珠港,直到命中率高達80%
All eight battleships are put out of action.
八艘戰列艦全都遭到破壞
1,178 Americans are wounded.
1178名美國人受傷
2,403 are killed.
2403人犧牲
Private McDonald's report was finally read,
士兵麥克唐納的報告終于引起了注意
but by then, it was too late.
但為時已晚
"A day that will live in infamy."
那一天的惡行將被永載史冊
We were completely unprepared for that, emotionally,
我們在心理上對這次突襲完全沒有準備
and it turned the country on a dime, overnight.
一夜之間 它使這個國家陷入危機
Antiwar people were down,
反戰人士改旗易幟
signing up to join the Navy, the Army, or the Marines--whatever was required.
紛紛加入海軍、陸軍或海軍陸戰隊,投身到一切需要的崗位
27 hours after the attack, America declares war on Japan.
襲擊過后27小時 美國對日本宣戰
Three days later, the US is at war with Germany.
三天以后 美國和德國交戰