And this stuff over here, huh?
這邊的東西呢?
Is it going to Burkina Faso... Ah,
他們也用來行人道主義任務嗎?
but to a different client at a different address.
不同的客戶,不同的地址。
That's just a coincidence is that it?
只是一個巧合是嗎?
Do you take me for a complete fucking fool?
你以為我是一個大傻瓜嗎?
Not complete, sir.
并不是很傻。
And while I hesitate to tell your job.
我不會打攪你的工作。
I must point out that when shipped separately,
我必須指出。
the weapons and the aircraft
如果我分開運輸。
both comply with current Interpol...
武器和直升機。
trade standards and practices.
都符合現在的國際條約。
We both know, that is an obscene.
我們都知道。
bureaucratic loophole that's gonna be closed...
這只是一個條約上的漏洞。
any goddamn day.
這個漏洞不知那天就會消失。
But it's not closed.
但是現在還沒消失。
And while certain people might interpret.
有些人也許認為。
this cargo as suspicious,
這些集裝箱可疑。
thank God we live in a world, where suspicion alone...
感謝上帝。
does not constitute a crime.
只有可疑是無法給我定罪的。
And men like you.
象你這樣的人。
respect the rule of law.
會遵守法律條約。