1. Mary was by now so consumed with contempt for Darnley that she resolved to be rid of him.
結構解析:這是含有結果狀語從句的復合句。
主句是:Mary was by now so consumed with contempt for Darnley,從句是:that she resolved to be rid of him。
在主句中,謂語是was consumed,by now做時間狀語修,so是副詞表示程度修飾謂語consumed,with contempt for Darnley是介詞短語,表示方式修飾謂語consumed,在這個介詞短語總for Darnley是介詞短語作定語,修飾contempt。
這個從句是結果狀語從句由that引導。Resolve to be rid of him中用的是be rid of,而不是用get rid of。Be rid of是側重強調與一種狀態,在解說中,主要是講說瑪麗心中產生擺脫丈夫達恩利的這中想法,而get rid of側重強調與動作。
2. Possibly all she meant was to be rid of him as a husband but there were some devotees, in particular the Earl of Bothwell, who took her sighs to mean something altogether more decisive.
結構剖析:這個句子是有并列連詞but連接的2個并列分句。
第一個分句是:Possibly all she meant was to be rid of him as a husband。在這個分句中含有一個定語從句——she meant修飾先行詞all。這個先行詞是不定代詞,指代事件,在從句中做賓語,省略了引導詞that。
第二個分句是:there were some devotees, in particular the Earl of Bothwell who took her sighs to mean something altogether more decisive.
在這個分句中in particular the Earl of Bothwell是做插入語。在這個插入語中含有一個定語從句:who took her sighs to mean something altogether more decisive。它修飾先行詞the Earl of Bothwell。它在定于從句中做主語,引導定于從句的關系代詞who和that都可以用。由于是做主語,所以不能省略。