Everyone was knocking and crying for the elevator to come up.
所有人都在敲打閘門,呼喊著要電梯上來
Suddenly the elevator came and the girls rushed in.
突然電梯來了,女工們一下子涌了進去
I was searching for my sister, Rose, but I couldn't find her.
我在找我的妹妹羅絲,但怎么也找不到她
The flames were coming toward me, and I was being left behind.
火焰正朝著我的方向撲來,我被甩在了逃生隊伍最后
I felt the elevator was leaving the ninth floor for the last time.
我覺得這次電梯離開9樓后就再也不會回來了
She's the last person to get to the last elevator.
她是搭上最后一班電梯的最后一個人
More than 100 girls are left behind to die.
其他100多名女工失去了最后逃生機會
The only escape route left is the metal fire escape... but it collapses.
還剩下一條逃生路線就是金屬防火梯,但已經塌落
Firemen arrive with the biggest ladder in New York City.
消防員帶來了全紐約市最大的梯子
But it's 30 feet too short.
但仍差30英尺
4:58 p.m.The girls trapped on the ninth floor are out of options.
下午4時58分,被困9樓的女工已別無選擇
In desperation...they jump.
由于絕望,她們選擇了向下跳
5:15 p.m.The entire blaze is over in less than half an hour.
下午5時15分不到,半小時大火就被撲滅
146 people die in the Triangle Shirtwaist Factory fire.
146人在三角女式襯衫廠的大火中喪生
There's a trial, but the owners walk free.
法院進行了審判,但雇主獲判無罪
It remains the deadliest workplace disaster in NYC history until September 11, 2001.
它是"911"之前,紐約史上死傷最慘重的工作場所事故
But some good does come out of it.
但這場事故帶來的并非全是惡果
This dramatic tragedy sparks a wave of reform, so you begin to get new restrictions and a new conversation about what to do to prevent this kind of tragedy from happening.
這場悲劇引致了一場變革,政府開始制定新的限制措施,社會展開了一場關于該如何防止類似事故再度發生的大討論
But it did not stop, of course, that tragedy itself.
但對這次事故本身來說,一切都太晚了
Unions force management to take responsibility for the lives of their workers.
工會要求管理方擔負起保護工人生命安全的責任
The Life Safety Code now used in all 50 states is a direct result of this fire.
50個州現行的《生命安全守則》就直接源于這場大火
It's why doors now open outwards in public buildings, why automatic sprinkler systems or multiple exits are now the law.
其中規定公共場所的門必須向外打開,必須設置自動噴水滅火系統,必須設有多于一個出口
The US and the modern city grew up together.
美國的發展伴隨著現代城市的興起
Typically new, enormous and fast-paced, the megacity is one of America's greatest inventions.
以新興,大規模以及快節奏為特征的現代大都市成了美國最偉大的發明之一
The dawn of the 20th century.
20世紀初
America is changing in ways never thought possible.
美國正以超乎想象的方式發生著改變
Cities explode outwards.
城市大規模擴張
Booze fuels a criminal underworld.
酗酒導致的黑社會犯罪屢有發生
Millions head north to escape poverty.
幾百萬人為擺脫貧窮來到北方
Violence erupts.
暴力犯罪陡然增加
America is about to become the richest nation on earth.
美國即將成為,世界經濟頭號強國
It's 1900. The dawn of the greatest consumer boom the world has ever seen.
1900年,一場全世界前所未見的消費繁榮悄然來臨