Dad?
爸?
Hey, what are you doing?
你們干什么?
Get out of the way!
讓開(kāi)。
Stop those people!
攔住他們。
Stop! Stop!
停車(chē)。
open the door! Somebody stop the bus!
開(kāi)門(mén)
Stop the bus!
停車(chē)。
Somebody stop it! Stop the bus!
停車(chē)。
lt doesn't sound insane at all.
你一點(diǎn)都沒(méi)瘋。
l see him ten times a week.
我常把路人看成是他。
l almost hugged a perfect stranger in the salon.
上星期我差點(diǎn)抱住一個(gè)陌生人。
lt was Dad.
那真的是爸。
Dressed like a homeless man.
穿得像流浪漢。
And a businessman.
還有件怪事。
and a lady with a dog.
一個(gè)生意人和一個(gè)溜狗的女人。
forced him onto a bus.
突然出現(xiàn),把他帶上巴士。
lt's about time t.
早該把流浪漢抓走。
hey cleaned up the trash downtown.
免得鎮(zhèn)上也變得 像其他城市一樣臟亂。
They never found Dad's body.
爸的尸體還沒(méi)找到,也許。
lf it wasn't him, it was his twin!
要不然就是雙胞胎。
Did Dad have a brother?
爸有兄弟嗎?
You know perfectly well that your father was an only child. Just like you.
你知道你父親是獨(dú)子 跟你一樣。
Sweetie. You're just feeling bad because of what happened.
兒子,你只是感到內(nèi)疚。
You sailing off into that storm.
因?yàn)槟銏?jiān)持要開(kāi)進(jìn)暴風(fēng)雨。
But l've never blamed you.
但我從來(lái)沒(méi)怪過(guò)你。
And l don't blame you now.
現(xiàn)在也不會(huì)。
Truman ?
楚門(mén)?
What are you doing down here?
你在下面干嘛?
Fixing the mower.
修剪草機(jī)。
l saw my father today.l know.
今天看到我老爸,我知道。
Your mother called.
你媽媽來(lái)過(guò)電話(huà)。
You shouldn't upset her like that.
你不該說(shuō)給她聽(tīng)。
What did you want?
你要什么?
l made macaroni.
我煮了通心粉。
l'm not hungry.You know.
我不餓。
We ought to throw out that mower.
我們應(yīng)該扔掉這臺(tái)剪草機(jī)。
Get one of those new Elk Rotaries.
換臺(tái)翯鹿牌除草機(jī)。