98.在意大利停留
The restaurant is fittingly called, "Taste of Italy". Above the entrance is a fixed flagpole. Hanging from the pole is a large Italian flag. The flagpole has been a fixture since the building was first opened a century ago. Alice and Bessie entered the restaurant with high expectations.
這家飯店稱為"意大利風(fēng)味",真是名符其實。飯店門口上方豎著一個固定的旗桿,上面懸掛著寬大的意大利國旗。這個旗桿從一個世紀(jì)前飯店開業(yè)起就一直固定在那里。愛麗絲和貝西滿懷期望地走進飯店。
"Almost everyone eating here has a flabby stomach," Alice whispered. The flash of a lighter and the flare of a lit cigarette caught Alice's attention. "And look at that flagrant violation of the no-smoking law," Alice added. "The waitress with the flashlight looks flighty. However, that waiter over there dressed in a red jacket looks like he has a flamboyant personality. We should sit in his section."
"幾乎每個來這兒吃飯的人肚子都餓扁了。"愛麗絲小聲說。打火機發(fā)出的亮光和燃著的煙頭的亮光引起了愛麗絲的注意。"看看這些人竟這么明目張膽地?zé)o視反吸煙法。"愛麗絲接著說,"拿電筒的服務(wù)小姐看樣子很輕浮,但那邊穿紅色夾克的男服務(wù)員好像有火一般的熱情。我們應(yīng)該坐在他的服務(wù)區(qū)內(nèi)。"
"You have a flair for observation," Bessie said. "Let's sit down." They made their way to a small table in the waiter's section. "Look how flimsy their menus are." Bessie giggled. "That reminds me. Are you still working on your flexibility?"
"你觀察能力就是強。"貝西說,"我們過去坐吧。"她們費力地走過去,在男服務(wù)員區(qū)內(nèi)一個小桌旁坐下。"看,他們的菜單多么輕薄易破呀。"貝西咯咯地笑著說,"這倒讓我想起了一件事,你還在從事柔性的研究嗎?"
"Yes," Alice replied. "I'd like a flexible desk lamp. Speaking of light, aren't these flickering candles romantic?"
"是的,"愛麗絲回答,"我想研制出一種可彎曲的臺燈。說起燈光,你不覺得這里閃爍的燭光很浪漫嗎?"
"Yes," Bessie answered. "And I think I'm falling in love with the flavoring on this baked chicken. Do you think they flay the chicken before they bake it?"
"是很浪漫,"貝西回答,"而且我喜歡上了這種燒雞上調(diào)料的味道。他們是先剝?nèi)ルu皮再烤嗎?"
"It looks like it," replied Alice. "It also looks like they put flakes on it before they flavor it with tomato sauce. Hey, that Italian man is looking at you. I think he likes you."
"從外表看是的,"愛麗絲回答,"而且看上去他們是先在上面放上玉米片,然后再用番茄醬來調(diào)味。嗨,那個意大利人在看你呢!我想他喜歡上你了。"
"Stop it," Bessie said. "It was only a fleeting glance. Do you think he's handsome?"
"閉嘴,"貝西說,"那只不過是短暫的一憋。你覺得他很帥嗎?"
"Aren't they all?" Alice chuckled.
"難道他們不都很帥嗎?"愛麗絲輕聲笑著說。