An estimated 1500 Chinese die in explosions and rock slides.
大約有1500名中國工人死于爆炸和巖石塌方
Hung Leiwo survives.
洪雷沃得以幸存
His son will be the first Chinese-American to graduate an engineering from the University of California at Berkeley.
他的兒子成了第一位畢業于加州大學伯克利分校工程專業的美籍華人
Once through the mountains,track laying accelerates from 10 inches to 6 miles a day.
打通了山脈之后火車軌道的鋪設速度大大加快,從每天10英寸提高到每天6英里
Each spike is struck 3 times.10 spikes to a rail.400 rails a mile.
每個道釘釘3下,每節鐵軌10個道釘,每英里有400節鐵軌
21 Million hammer swings complete the railroad.
需要揮舞2100萬下榔頭鐵路才能完工
May 10th, 1869.A one word message arrives by telegraph:"Done".
1869年5月10日,電報傳來一條只有一個詞的消息:完工
A six-month journey across the continent is cut to 6 days.
從前橫穿大陸要6個月,現在縮減為6天
The folks would once had to risk everything in a wagon train.
從前人們得押上全副身家才能加入西進的馬車隊
That is eliminated.You can now can get on the railroad and travel from Boston to Sacramento.
如今再也用不上了,你現在可以坐上火車,從波士頓一直坐到薩克拉門托
That's a revolution.
這就是革命
The Internet of the area, the transcontinental railroad, changes everything it touches,triggering a mass migration to the Great Plains
貫穿大陸的鐵路網改變了沿途的一切給大平原帶來了大量的移民
The Great Plains conquered by steel and steam.
蒸汽火車征服了整個大平原
The transcontinental railroad threads a thin line of civilization through the wilderness.
橫貫大陸的鐵路為沿途的荒蕪地區帶來了文明
People follow. In just one year, 40,000 settlers move to Nebraska,fanning out across the frontier in wagon trains.
隨之而來的是人口,僅僅一年里40000移民奔向內布拉斯加州,他們乘坐的馬車奔向內陸的四面八方
When in the mid-19th century to the late 19th century,they went out and settled some hostile territory known to mankind.
從19世紀中葉到19世紀末,他們離開家鄉定居在一些不適合人類居住的惡劣環境
The Great Plain where I grew up.These were true pioneers.
我就是在大平原長大的,他們是真正的先驅
The government accelerates the process with the greatest land giveaway in history.
政府慷慨的土地給予政策又加速了這一進程
Anyone with a $10 filing fee can claim free land.
任何人只要花10美元的登記費就可以得到免費的土地
A quarter are single women and ex-slaves.
其中四分之一是單身女性和昔日的奴隸
When you see the desperate scramble in these rickety wagon trains,you realize that promise of America was land.
當你看到絕望的人們爭相擠上顛簸的四輪馬車,你會意識到美國的未來寄托在土地之上
These are people who never in a million years would be a able own land in New York.
就算再過一百萬年這些人也不可能在紐約州擁有土地