日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 口譯筆譯 > 特色節(jié)目 > 翻譯加油站 > 正文

翻譯加油站 第58期: 如何翻譯"淹沒(méi)"?

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:Jasmine ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

中文原文:

在現(xiàn)代社會(huì),人們被大量信息淹沒(méi)。

錯(cuò)誤譯文:

In modern society, people are drowned by large amounts of information.

正確譯文:

1) In modern society, people are inundated with large amounts of information.

2) In modern society, people are overwhelmed by torrents of information.

翻譯加油站:

to drown 的字面意思是“將人淹死”。to be drowned的字面意思是“被淹死”。漢語(yǔ)的“淹沒(méi)”有三層意思。

第一,表示大量的、流動(dòng)的事物(如洪水、流沙)漫過(guò)一個(gè)地區(qū)、建筑物或莊稼等。英語(yǔ)用 to flood, inundate, overwhelm和submerge等表達(dá)。例如:
1. 每年夏天,河水淹沒(méi)這個(gè)山谷。
Every summer, the river floods the valley.
2. 大河決堤時(shí),田野被洪水淹沒(méi)。
When the big river burst its banks, the fields were inundated.
3. 大水淹沒(méi)了這個(gè)村莊。
A great mass of water inundated/overwhelmed the village.
4. 這個(gè)茅屋被洪水淹沒(méi)。
The hut was overwhelmed by a flood.
5. 大雨淹沒(méi)了莊稼。
Heavy rainfalls flooded/inundated the crops.
6. 這個(gè)沉船被部分淹沒(méi)了。
The wreck was partly submerged.
7. 這面斷墻被洪水淹沒(méi)了。
The broken wall was submerged by flood water.
8. 這個(gè)茅草屋被流沙淹沒(méi)了。
The thatched cottage was submerged by drift sand.

第二,表示一個(gè)響亮的聲音蓋過(guò)了另一個(gè)聲音。英語(yǔ)用to drown (out)表達(dá)。例如:
9. 拉拉隊(duì)的歡呼聲淹沒(méi)了一切。
The rooters'cheers drowned out everything.
10. 起哄叫聲淹沒(méi)了他的講話。
The heckling drowned his speech.
11. 他的講話被掌聲所淹沒(méi)。
His speech was drowned by the applause.

第三,表示大量的、連續(xù)不斷的信息使人應(yīng)接不暇。英語(yǔ)用to inundate和 overwhelm表達(dá)。例如:
12. 他被沒(méi)完沒(méi)了的電話淹沒(méi)了。
He was inundated with/overwhelmed by endless telephone calls.
13. 這位人力資源經(jīng)理被無(wú)數(shù)的申請(qǐng)表淹沒(méi)了。
This manager of human resources was inundated with/overwhelmed by numerous applications.

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
overwhelm [.əuvə'welm]

想一想再看

vt. 淹沒(méi),打擊,壓倒

聯(lián)想記憶
submerge [səb'mə:dʒ]

想一想再看

vt. 使浸沒(méi),潛入水中,覆蓋
vi. 浸沒(méi)

聯(lián)想記憶
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,陣,爆發(fā)
v. 爆裂,迸發(fā)

 
drift [drift]

想一想再看

vi. 漂流,漂移,漂泊,吹積,偏離
vt.

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 塊,大量,眾多
adj. 群眾的,大規(guī)模

 
applause [ə'plɔ:z]

想一想再看

n. 鼓掌,喝彩,贊許
v. 鼓掌

聯(lián)想記憶
inundate ['inʌndeit]

想一想再看

v. 浸水,向泛濫,淹沒(méi)

聯(lián)想記憶
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 為數(shù)眾多的,許多

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 李洋简介| 八年级上册英语课文| 乱世三义电视剧免费观看完整版| 建设工程档案归档整理规范| 电影院线| 玖色| 路易斯·帕特里奇| 神医喜来乐演员表| 三人越谷文言文翻译| 七令诡事录 电影| 五年级下册第四单元语文园地| 张静初三体电影| cctv16节目表今天目表| 世界赠予我的钢琴曲| 宣萱影视| 少女戏春潮| 幻想电影在线播放完整版| 社会好全部歌词| 日韩欧美电影网| 海滩乱淫欧美aⅴ大片| 复仇者联盟4免费完整版电影| 孤芳岚影| 微信头像图片2024最新| 跟班服务| 仁爱版九年级英语上册教案| 免费看网站| 潘霜霜惊艳写真照| 《西游降魔篇》2| 视频精品| 林正英电影大全| 范瑞君| 哥谭演员表| 皮皮虾影视| 第一财经今日股市直播间在线直播 | 最贵的烟前十名| 梁以辰| 土壤动植物的乐园教学反思| 《优越极限》在线观看免费韩剧| 无内秘书| 蒋锐| 黄金广场|