日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 那些年那些詩 > 正文

《那些年那些詩》第34篇: 虞美人 The Beautiful Lady Yu

編輯:lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

李煜,五代十國時南唐國君,961年-975年在位,字重光,初名從嘉,號鐘隱、蓮峰居士。彭城(今江蘇徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)繼位,史稱李后主。開寶八年,宋軍破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封為右千牛衛上將軍、違命侯。后因作感懷故國的名詞《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜雖不通政治,但其藝術才華卻非凡。精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《烏夜啼》等詞。在政治上失敗的李煜,卻在詞壇上留下了不朽的篇章,被稱為“千古詞帝”。

The Beautiful Lady Yu — Li Yu虞美人——李煜

Spring flowers and autumn moon — when will they be ended?

春花秋月何時了,
How many past events can we tell?
往事知多少。
The east wind blew through my small lodge again last night.
小樓昨夜又東風,
The old country, bathed in a bright moon, Is an overwhelming sight!
故國不堪回首月明中。
Those carved balustrades, those marble terraces — They should still be there.
雕闌玉砌應猶在,
Only the rosy cheeks have faded.
只是朱顏改。
How much sorrow, pray, can a person carry?
問君能有幾多愁,
Like the spring torrent flowing eastward, without tarry!
恰是一江春水向東流。

重點單詞   查看全部解釋    
marble ['mɑ:bl]

想一想再看

n. 大理石
vt. 使有大理石的花紋

 
flowing ['fləuiŋ]

想一想再看

adj. 流動的;平滑的;上漲的 v. 流動;起源;上漲

 
overwhelming ['əuvə'welmiŋ]

想一想再看

adj. 勢不可擋的,壓倒的

 
torrent ['tɔrənt]

想一想再看

n. 激流,山洪
adj. 奔流的,洶涌的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 2025八方来财微信头像| 快播电影网怡红院| 袁波| 我有一个好朋友作文二年级| 卫平| 李赫洙| 林子祥电影| 电影《塔蒂亚娜1》演员表| 小小少年电影完整版在线观看| 牙齿扩弓的最佳年龄| 卧虎演员表| 真爱惹麻烦免费完整版电视剧| 新贵妃醉酒简谱| 视频999| 陈德烈| 意外的春天| 工业硫酸| 杨颖电影| 性女贞德| 拨萝卜电视剧视频歌高清在线观看大牛 | 《ulises》完整版在线观看| 阴阳界 电影| 好看头像动漫| 午间电影| stylistic device| 真实游戏完整在线观看免费高清| 粤韵风华| 《白蛇传说》| 明日战记| 林赛斯特林| 《白蛇传说》| 女同爱爱视频| 二丫的美好生活[年代]| 周翊然个人资料简介| 教师政治学习笔记| 小妖怪的夏天| 施华| 少年派2高清免费观看电视剧预告 成全免费观看高清电影大侦探 | 特殊的精油| 真的爱你中文谐音歌词| 路易德菲耐斯|