康蒂·卡倫(Countee Cullen),生于紐約市,并且在那里成為詩人,獲得很多榮譽。早在中學時期他便在全市詩歌比賽中獲獎;在紐約大學,他獲得一項重要的詩歌創作獎,被選入美國大學優秀生全國性榮譽組織PBK聯誼會。1925年卡倫出版第一部詩集《膚色》,蜚聲美國詩壇,并成為二十年哈萊姆文藝復興的風云人物之一。除了幾本詩集,他還寫了一部題為《通往天堂的一條路》的小說和基本供兒童閱讀的書。1934年以后卡倫在紐約市初級中學任教。

Yet Do I Marvel — Countee Cullen
但是我感到驚奇——康蒂·卡倫
I doubt not God is good, well-meaning, kind,
我不懷疑上帝的仁慈、善良和好意,
And did He stoop to quibble could tell why
但若是他使用遁詞便能解釋,
The little buried mole continues blind,
為何地下的鼴鼠仍然瞎眼,
Why flesh that mirrors Him must some day die,
為何反映他形象的肉體總有一天要死去,
Make plain the reason tortured Tantalus
說明坦塔羅斯受折磨的原因,
Is bailed by the fickle fruit, declare
是他被變化不定的果子吸引,
If merely brute caprice dooms Sisyphus
闡明是否僅僅因蠻橫的任性,
To struggle up a never-ending stair.
西西弗斯就注定得攀登無限高的階梯。
Inscrutable His ways are, and immune
上帝之道深奧莫測,
To catechism by a mind too strewn
對人們的詰問置之不理,
With petty cares to slightly understand
他們的頭腦塞滿雞毛蒜皮
What awful brain compels His awful hand
他們的頭腦塞滿雞毛蒜皮
Yet do I marvel at this curious thing:
但我對這件怪事感到驚奇:
To make a poet black, and bid him sing!
造出黑膚色詩人,令他唱吟!