一.The comic's in Spanish. 西班牙語漫畫。
表示使用的語言時,介詞用in,比如in English/Chinese等,意為“用英語/漢語”。
e.g.:Please retell the fairy story in English.
請用英語復述這篇童話故事。
二.find sth.:尋找某物,找到某物
find意為“v.發現, 找到, 認為, 覺得,感到, 裁決, 判定 n.發現”,常用的短語有find sth./find sb. doing sth./find out sb. doing sth.
e.g.:He jumbled up everything in the drawer to find his key.
他為了找到他的鑰匙把整個抽屜都翻亂了。
三.get home:回家
get home通常意為“到家”,在一定語境下翻譯為“回家,回到家中”,與go home有本質的區別。get home強調“到家”的狀態,而go home強調“回家”的動作。
e.g.:Can you call me when you get home?
你回到家后可不可以打個電話給我?
四.need help:需要幫助
當你需要別人的幫助或向他人尋求幫助的時候,就可以使用need help“需要幫助”這個短語。
e.g.:Is there some area that you need help with?
是否存在一些你需要幫助的領域?
五.go through:參加;經受;仔細檢查;被通過
e.g.:Well, I enter it when I go through this side.
當我通過這邊的時候,我就可以進入了積分區域。
六.end in:以…為結果;以…告終
e.g.:Talking is not an end in itself.
會談本身并不是最終目的所在。
七.What's this for? 用來做什么?
當你對某件事情表示不解,或對即將要做的事情表示一頭霧水的時候,就可以問What's this for? “這是用來做什么的?”