日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 美國歷史 > 正文

美國歷史《我們的故事》第四集分裂48:伊利運河順利通航

編輯:kahn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練
*vD89fTk5+7IAHs[]z%5syeRTPnPp_+mEaa2

[@1(|Owd,5QjXVMb)j

There's only one job that's more dangerous than lighting the fuse... going back to relight it.
只有一項工作比比點燃導火索更危險,那就是回去再點一次~mE%MqScOE]=mDEz
To cope, workers drink.
為了克服恐懼,工人們喜歡喝酒KsiNTZP+.y;8yL(V6S
Whiskey calms the nerves--and clouds the brain.
威士忌能緩解緊張,同時也會麻痹大腦wrz1^r=9%AIM1
An English tourist can't believe they're mixing alcohol and explosives.
一名英國游客不敢相信他們在執行爆破工作的時候還敢喝酒%OKKkDJSAR73G@9f6EH
The Irish laborers grew so reckless of life, th at at the signal for blasting, they would just hold their shovels over their heads.
這些愛爾蘭工人變得越發莽撞大膽以至于當聽到爆炸的信號時,他們只不過拿鏟子在頭頂擋一下Es&ABQ[.i][4FAO
I think when you're brought up in America, you're brought up on the history of hard work.
我認為成長在美國,就是成長在一段辛勤勞動的歷史之中,
There are so many immigrants that have died to build this country.
有那么多的移民為建設這個國家獻出了生命,
That's in our b loodstream, that's in our DNA as Americans.
這種精神流淌在我們美國人的血液中,深藏在我們美國人的基因里-exv&ExsmGHr15&FxT
We don't want their lives to go in vain. Because of that, we usually work harder than anybody else.
我們不想讓先輩們的犧牲付諸東流,因此我們會比其他人更勤勞(p&(IYZMjfg,0vwFh[+J
Eight years of digging. Nearly a thousand lives lost. $7 million, more than 100 million today.
八年的開鑿,近千人的犧牲,七百萬美元的投入相當于如今的一億美元,
The Erie Canal opens in 1825, a miracle of engineering, connecting East and Midwest.
換來了伊利運河于1825年的順利通航,一個工程史上的奇跡誕生了,東部和中西部從此連為一體z8EAcr=J1]y
It's an instant economic superhighway. $15 million of goods a year flow along the canal.
運河立刻成為了一條推動經濟的高速公路,每年有總價值1500萬美元的貨物來往于河上,
Villages along the canal boom into dynamic cities -- Buffalo, Syracuse and Rochester. Goods crash in price, up to 95%.
沿岸的小村莊迅速發展成了發達的城市Yn(C3AWhRVr38。水牛城,錫拉丘茲和羅切斯特,物價大幅下降,最大降幅達到95%j,~#bg]QQ4,MN,E3oip
A frontier that had to be self-sufficient can now buy anything they want. Prosperity is on the move. New York City becomes a boomtown.
昔日不得不自給自足的邊陲小鎮如今各種商品應有盡有,繁榮之火開始燎原,紐約市變成了一座繁華都市VrOyJl0]ohY
Wall Street takes off as a global financial center. The city quadruples in size... and surpasses New Orleans as the nation's number-one port.
華爾街迅速崛起成為了世界金融中心,城市規模擴大了4倍并一舉超越新奧爾良成為全國第一大港口gFrsVj,rm|+[=x_
There's so much money around, the word "Millionaire" is invented in 1840.
這里財富聚集,"百萬富翁"一詞就是1840年在這里誕生的QixsJ2~0n[2L
The Erie Canal still shapes New York today. 80% of the upstate population still lives within 25 miles of it.
伊利運河仍在影響著今天的紐約州,其北部80%的人口依然生活在運河25英里的流域范圍內Z0okBQ=UOn;

h*GO~!l,eNIguRDkEHA#At7-Eg=j7Xk=U(rP~OWD(ReX.2KuF
重點單詞   查看全部解釋    
frontier ['frʌntjə]

想一想再看

n. 邊界,邊境,尖端,邊緣

聯想記憶
dynamic [dai'næmik]

想一想再看

adj. 動態的,動力的,有活力的
n. 動力

 
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁榮,興旺

聯想記憶
fuse [fju:z]

想一想再看

n. 保險絲,引線,導火線
vt. 熔化,融合

 
boom [bu:m]

想一想再看

n. 繁榮,低沉聲,帆杠,水柵
vi. 急速增

聯想記憶
miracle ['mirəkl]

想一想再看

n. 奇跡

聯想記憶
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯想記憶
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
canal [kə'næl]

想一想再看

n. 運河,溝渠,氣管,食管
vt. 建運河,

 
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日本电视剧《阿信》| 金狮| 敏感姬| 英雄使命电视剧| 违规吃喝研讨发言材料| 黑帮大佬365日| 小学一年级古诗《风》| 日本女人xxx| cgtn英语频道在线直播观看| 小猪佩奇免费版中文第三季| lebron james音标| 儿童眼轴长度正常范围| 海豹w| 寻梦环游记英文| 菊池裕也| 成毅壁纸| 腰带之下| 大班安全教案《教室里不乱跑》| 32步简单舞步完整版| 2024年援疆职称评审最新政策 | 贾冰又出新的喜剧电影| 人民的利益电视剧在线观看| 乱世危情电视剧演员表| 古诗改编版搞笑大全| 好看电影视频| footjob videos| 复仇者联盟4免费完整版电影| 电影白蛇传| 演觉法师| 王熙| 电影《stag》完整版| www.douyin.com官网| 林佑星| 韩国电影金珠| 九狐| 安徽卫视| 章子怡付出最大的电影是什么| 变态视频在线观看| 欧美变态sososo另类| 男同志gay免费视频| 火辣身材|