日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與魔法石 > 正文

賞析(199)

編輯:lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練
Ron didn't answer; Snape had just awarded Hufflepuff a penalty because George Weasley had hit a Bludger at him.
羅恩沒有回答。斯內普剛才判給赫奇帕奇隊一個罰球,因為喬治把一只游走球對準他打了過來。
Hermione, who had all her fingers crossed in her lap, was squinting fixedly at Harry,
赫敏十指交叉著放在膝蓋上,瞇起眼睛緊緊地盯著哈利。
who was circling the game like a hawk,looking forthe Snitch.
只見哈利像老鷹一樣圍著賽場盤旋,尋找金色飛賊。
You know how I think they choose people for the Gryffindor team?
“你知道格蘭芬多隊是怎么挑選隊員的嗎?”
said Malfoy loudly a few minutes later, as Snape awarded Hufflepuff another penalty for no reason at all.
幾分鐘后,當斯內普毫無道理地又判給赫奇帕奇隊一個罰球時,馬爾福大聲說道,
It's people they feel sorry for. See, there's Potter, who's got no parents,
“他們挑選的是那些他們覺得可憐的人。比如波特,沒爹沒媽,
then there's the Weasleys, who've got no money—you should be on the team, Longbottom, you've got no brains.
還有韋斯萊兄弟,家里沒錢——你也應該入隊呀,納威·隆巴頓,因為你沒有頭腦。”
Neville went bright red butturnedin his seat to face Malfoy.
納威臉漲得通紅,他從椅子上轉過身子,面對馬爾福。
I'm worth twelve of you, Malfoy, he stammered.
“我比十二個你加在一起都強,馬爾福。”他結結巴巴地說。
Malfoy, Crabbe, and Goyle howled with laughter, but Ron, still not daring to take his eyes from the game, said, You tell him, Neville.
馬爾福、克拉布和高爾怪聲怪氣地大笑起來,羅恩不敢讓眼睛離開賽場,嘴里說:“給他點厲害瞧瞧,納威。”
Longbottom, if brains were gold you'd be poorer than Weasley, and that's saying something.
“隆巴頓,如果頭腦是金子,你就比韋斯萊還窮,這就很能說明問題了。”
Ron's nerves were already stretched to the breaking point with anxiety about Harry.
羅恩一直為哈利揪著心,緊張得神經都要繃斷了。
I'm warning you, Malfoy—one more word.
“我警告你,馬爾福——你再敢說一句——”
Ron! said Hermione suddenly, Harry—What? Where?
“羅恩!”赫敏突然說道,“哈利——!” “怎么啦?在哪兒?”

重點單詞   查看全部解釋    
convert ['kɔnvə:t,kən'və:t]

想一想再看

v. 變換,(使)轉變,使 ... 改變信仰,倒置,兌換

聯想記憶
vary ['vɛəri]

想一想再看

v. 變化,改變,使多樣化

 
alter ['ɔ:ltə]

想一想再看

v. 改變,更改,閹割,切除

聯想記憶
spin [spin]

想一想再看

v. (使)旋轉,疾馳,紡織,結網,眩暈
n.

 
anxiety [æŋ'zaiəti]

想一想再看

n. 焦慮,擔心,渴望

 
academic [.ækə'demik]

想一想再看

adj. 學術的,學院的,理論的
n.

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
modify ['mɔdifai]

想一想再看

v. 修改,修飾,更改

聯想記憶
rotate [rəu'teit]

想一想再看

v. (使)旋轉,輪流
adj. 車輪狀的

聯想記憶
transform [træns'fɔ:m]

想一想再看

vt. 轉換,變形
vi. 改變
n

聯想記憶
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 賞析(197) 2012-09-24
  • 賞析(198) 2012-09-25
  • 賞析(200) 2012-09-27
  • 賞析(201) 2012-09-28
  • 賞析(202) 2012-10-09
  • 上一篇:賞析(198)
    下一篇:賞析(200)
    發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 秀人网周妍希| 不毛地带| a面b面| 冯友薇| 山崎天| 王李| 郑柔美个人简介| 安娜罗曼史| borderland| 吻胸亲乳激情大尺度| 欧美一级淫片007| 复仇者联盟4在线完整版观看| 我的奇妙男友2| 金刚狼1| 饥渴的爱| 龟兔赛跑的故事视频| 赖丹丹| 叫床录音| 嫩模被xxxx视频在线观看| 欧美日韩欧美| 高照清雅| angela white电影| 电影网1905免费版| 范冰冰性感| 真爱到永远电影在线看| 电影《盲井》| 树屋上的童真| 战斧骨电影| 尹雪喜最好看的三部电影| 青山知可子冲绳草莽英雄1969| 伸舌头接吻脱裤子| 新民歌| 小鲤鱼历险记肥鲶鱼| 未删减版电视剧在线观看| 春意视频| 贪玩的小水滴300字| 我们结婚吧 电视剧| 圣洁四人行| 青草国产在线视频| 浙江卫视今日播出节目表| 石灰吟教学设计一等奖优质课|