The whole school's out there! said Fred Weasley, peering out of the door. Even—blimey—Dumbledore's come to watch!
“全校學生都出來了!”弗雷德韋斯萊朝門外窺視,說道,“就連——天哪——鄧布利多也來看比賽了!”
Harry's heart did a somersault. Dumbledore? he said, dashing to the door to make sure.
哈利的心猛地翻騰了一下?!班嚥祭??”他說著,快步沖到門口,想確認一下。
Fred was right. There was no mistaking that silver beard.
弗雷德說得對。那銀白色的胡子決不會有錯。
Harry could have laughed out loud with relief He was safe.
哈利一下子如釋重負,差點兒放聲大笑起來。他沒有危險了。
There was simply no way that Snape would dare to try to hurt him if Dumbledore was watching.
如果鄧布利多在場觀看比賽,斯內普是絕對不敢傷害他的。
Perhaps that was why Snape was looking so angry as the teams marched onto the field, something that Ron noticed, too.
也許正是因為這一點,當隊員們排著隊走向賽場時,斯內普才顯得那么惱火,這點羅恩也注意到了。
I've never seen Snape look so mean, he told Hermione. Look—they're off Ouch!
“我從沒看見斯內普臉色這么陰沉。”他對赫敏說,“看——他們出發了。唉喲!”
Someone had poked Ron in the back of the head. It was Malfoy.
有人捅了一下羅恩的后腦勺。是馬爾福。
Oh, sorry, Weasley, didn't see you there. Malfoy grinned broadly at Crabbe and Goyle.
“哦,對不起,韋斯萊,沒看見你在那兒?!?馬爾福對克拉布和高爾咧嘴大笑。
Wonder how long Potter's going to stay on his broom this time? Anyone want a bet? What about you, Weasley?
“不知道波特能在掃帚上呆多久?有人打賭嗎?韋斯萊你覺得呢?”