You got them champagne glasses and a bottle of Cristal, Good.
你送了香檳杯及香檳。
All right. Any way she's gonna believe that it actually came from me?
她相信是我買的嗎?
Maybe. I wrapped it like a car ran over it. Nice. Nice touch.
信,因我包裝得很差勁。
Ah, look. I'm gonna go to the bar, get a couple of drinks.
做得好,我去拿飲料,喝什么?
You guys need anything. A little liquid courage?
壯膽酒?回魂酒?
Maybe some hair of the dog for you? (Forced Laugh) I'm good. Thanks.
不用,謝謝。
He asks if you want a drink, you smile and you say, "Vodka soda."
應該笑著答,伏特加梳打,謝謝。
If you already have a drink, you down it. Then there's some flirting, some interoffiice sex.
馬上喝完手上那杯,辦公室調情。
an accidental pregnancy, a shotgun wedding and a life of bliss.
不幸中彩,閃電結婚,幸福快樂。
How many times do we have to go over this?
還要我講多少次?
(Jane) I don't want him to think I'm irresponsible: Hey, guys.
我不想他認為我放蕩。
Yeah. That's what guys want, responsible. Mmm!
對,他們很喜歡負責任。
You're wrong. George appreciates me for the way I am.
喬治欣賞我矜持。
What good is it being appreciated if no one is naked?
欣賞不會欣到上床。
Hey, Jane: Look: By the way.
收到我放在你抬面的東西嗎?
Did you get that thing I left on your desk this morning? O-On my desk? Yeah. Was that okay?
我抬面?
Okay? It was great. Okay. Good. Good.
沒問題吧?噢,很好。
Cause, you know, we haven't really had that kind of relationship before.
太好了,我們以往沒那種關系。
so I just wanted to make sure you were okay with it.
還擔心你會介意。
(Man) Georgel All right. Excuse me.
失陪。
Oh, my God. Oh, my God. He gave me flowers. He gave me flowers.
天啊,花是他送的。
Okay. Stop it. This is real life. This is not a fantasy.
醒醒,別再發夢。
Okay. It's now or never, so- so now.
事不宜遲,立即去。
You have to go over there and tell him how you feel.
過去向他表白。