Are we allowed to speak yet? said Ron grumpily. Hermione ignored him.
“我們現在可以說話了吧?”羅恩沒好氣地說。 赫敏不理睬他。
Nicolas Flamel, she whispered dramatically, is the only known maker of the Sorcerer's Stone!
“尼可勒梅,”她像演戲一樣壓低聲音說,“是人們所知的魔法石的惟一制造者!”
This didn't have quite the effect she'd expected.
她的話并沒有取得她預期的效果。
The what? said Harry and Ron.
“什么石?”哈利和羅恩問。
Oh, honestly, don't you two read? Look—read that, there.
“哦,怎么搞的,你們倆平常看不看書?瞧——讀讀這一段。”
She pushed the book toward them, and Harry and Ron read:
她把書推給他們,哈利和羅恩讀道:
The ancient study of alchemy is concerned with making the Sorcerer's Stone, a legendary substance with astonishing powers.
古代煉金術涉及魔法石的煉造,這是一種具有驚人功能的神奇物質。
The stone will transform any metal into pure gold. It also produces the Elixir of Life, which will make the drinker immortal.
魔法石能把任何金屬變成純金,還能制造出長生不老藥,使喝了這種藥的人永遠不死。
There have been many reports of the Sorcerer's Stone over the centuries,
許多世紀以來,關于魔法石有過許多報道,
but the only Stone currently in existence belongs to Mr. Nicolas Flamel, the noted alchemist and opera lover. Mr. Flamel,
但目前惟一僅存的一塊魔法石屬于著名煉金術士和歌劇愛好者尼可勒梅先生。
who celebrated his six hundred and sixty-fifth birthday last year, enjoys a quiet life in Devon with his wife, Perenelle (six hundred and fifty-eight).
他去年慶祝了六百六十五歲生日,現與妻子佩雷納爾(六百五十八歲)一起隱居于德文郡。