62 The Church of Dentistry 牙科教會(huì)
“The letters ‘CD'denote Church of Dentistry,” the man with a mask said, pointing to the door.
“字母‘CD'表示Church of Dentistry,即牙科教會(huì),”戴口罩的男人指著門說,
“It is a fact a denomination of the New Wave Church.
“事實(shí)上它是新浪潮教會(huì)的一個(gè)宗派組織。
Have you studied demography?
你研究過人口學(xué)嗎?
A demographic analysis indicates that most of our members are dental assistants.”
一份人口統(tǒng)計(jì)分析表明我們的大多數(shù)成員都是牙科助手。”
“The church bishop wants to demolish all of the candy stores in the neighborhood,” he continued.
“教會(huì)主教要拆除周圍居民區(qū)的所有糖果商店,”他繼續(xù)說,
“But many of the church elders have objected to the proposal.
“但很多教會(huì)長(zhǎng)老反對(duì)這個(gè)提議。
Let us enter and listen.”
讓我們進(jìn)去聽聽吧。”
“I demur to the demolition idea,” said one elder.
“我反對(duì)這項(xiàng)拆除計(jì)劃,”一個(gè)長(zhǎng)老說,
“It will cause outsiders to denigrate our church.”
“它會(huì)引起外界詆毀我們的教會(huì)的。”
“I must also denounce your plan,” said the senior minister.
“我也必須譴責(zé)這個(gè)計(jì)劃,”一個(gè)高級(jí)牧師說,
“The candy stores are located in a dense neighborhood.
“糖果商店都位于人口稠密的居民區(qū)。
You can't deny that the density of the area would make a demolition too risky.”
不可否認(rèn)這個(gè)地區(qū)的人口密度過大使得拆除工作風(fēng)險(xiǎn)很大。”
“I think your denunciation of my plan demonstrates your ignorance of the problem,” said the church bishop.
“我認(rèn)為你譴責(zé)我的計(jì)劃證明了你對(duì)問題的無知。”主教說,
“Candy is the root of all evil.
“糖果是萬惡之源。
I should demote you from senior minister to elder.
我要把你從高級(jí)牧師降級(jí)為長(zhǎng)老。
Do you think I'm running this church like a democracy?
你真以為我在以民主國(guó)家的方式管理教會(huì)嗎?
I make the decisions here.”
這里我說了算。”
Just then, a demure female entered the room.
正在這時(shí),一個(gè)端莊的女子走進(jìn)來。
“Daddy, what are you doing?” she said to the church bishop.
“爸爸,你在干什么?”她對(duì)主教說。
She proceeded to denude the statue, fronting the church bishop's podium.
接著她掀去面對(duì)主教講臺(tái)的那座雕像的外套。
It was a sculpture of a dentist.
原來是個(gè)牙醫(yī)的雕像。
Using a hammer, she put a big dent in it.
她拿起錘子砸下去,雕像被砸了一個(gè)大缺口,
It caused the statue to crack.
這就導(dǎo)致了雕像的破裂。
“You're the worst hypocrite in the world,” she said, shaking her head back and forth.
“你是世界上最虛偽的人。”她說著,一邊不停的來回?fù)u著頭。
My jaw dropped as I saw the pieces of candy flowing from the crack.
當(dāng)我看到一塊塊糖果從裂縫里滾落出來時(shí),令人張口結(jié)舌、不勝驚訝。
“What's going on?” I asked the man with the mask.
“怎么回事?”我問戴口罩的人。
“I don't know,” he replied.
“我不知道,”他回答,
“But like the denouement of a complex plot, the final resolution of this scandal will take time to discover.”
“但就像一個(gè)情節(jié)復(fù)雜的小說的結(jié)尾一樣,這件丑聞的最終解決辦法要花很長(zhǎng)時(shí)間才能找到。”