Oh, it's a quarter to four,
噢 差十五分就四點了
and I have a production meeting at four.
我四點鐘有個生產會議
I planned to take you for a ride in Central Park
我原打算帶你去中央公園
in a horse and carriage.
坐馬車。
Harry, I'd love to,
Harry 我確實想去
but I have work to do.
但我有工作要做。
OK. We'll walk back to your office with you.
好吧 我們陪你走回你的辦公室去。
It's so nice out.
外面天氣真好。
I decided to forget about my accounting problems
我已決定不再去想那些會計上的問
and just enjoy this beautiful spring day.
盡情享受這美好的春天
Take the time, Susan.
別那麼忙 Susan。
I know I should,
我知道應該這樣
but ... well, there are too many things to do.
但是……我要做的事情太多了
I understand.
我了解。
I'll go for a ride with Michelle.
我和Michelle一起去坐馬車
Right.
好的。
Well, I had a really nice time.
嗯 我玩得很開心。
So did I.
我也一樣。
So did I.
我也一樣。
I'm sorry you can't come with us, Susan.
很遺憾 不能同我們一起去 Susan
So am I.
我也很遺憾。
Bye-bye.
再見。
Harry! Michelle! Can you wait till I make a phone call?
Harry Michelle 你能等一下讓我打個電話好嗎
Sure.
當然。
Susan Stewart's office.
Susan Stewart辦公室
Sam, this is Susan.
Sam 我是Susan。
Hi. How was lunch?
嗨 午餐怎麼樣
Fine.
很好。
You're late.
已經遲了。
The production department's waiting in the conference room.
生產部門的人正在會議室等
I know.
我知道。
Ask Paul Smith to fill in for me.
叫Paul Smith代替我出席
He knows everything about the production schedule,
他知道生產進度的一切
and he can answer any questions.
他也可以回答任何問題
Right.
好的。
Don't tell any one,
別告訴別人
but I'm taking a little time to smell the flowers.
我正利用一點時間輕松一下。
Good for you.
我真為你高興。
It'll be our secret.
這只是你我之間的秘密密
But schedule another production meeting for tomorrow.
務必安排在明天舉行另一次生產會議
I'll be back
我會回來
for my six o'clock appointment with Mr. Ozawa.
參加六點鐘與Ozawa先生的約會
OK, Susan.
好的 Susan
And have a nice afternoon.
祝你下午玩得愉快。
Thanks.
謝謝。
She likes you.
她喜歡 。
I know. I like her.
我知道。我喜歡她。
How'd you do it?
是如何辦到的
We had a talk.
我們談了一下。
About what?
談什麼
Life.
生活。
And what did you decide?
那你們有什麼結論呢
That's a secret ... between us women.
這是個秘密……我們女人的秘密