It's not just bicycles
不只是自行車
that seem out of place in this icy world
與這個冰雪覆蓋的世界不相稱
Fishing boats and nets lie abandoned
遺棄在一邊的漁船和漁網
a long way from open water
離敞開的水面還有很長一段距離
Underneather a meter of solid ice
在一米深的冰蓋下面
swim a huge variety of fish
游弋著不計其數的魚兒
including 500-pound sturgeon
其中包括足以養活
enough to feed a family of Hezhe for weeks
一個赫哲家庭一星期的500磅重的鱘魚
But how can they catch their quarries
但是他們怎樣捕捉到獵物呢
First they must chisel a hole through the ice
首先他們必須在冰面上鑿穿一個
to reach the water below
夠得著下面水面的洞
Then they need to set their fishing net
然后他們需要在冰面下
under the ice
布置漁網
a real challenge
這是一個真正的挑戰
A second hole is made
第二個洞已經鑿好了
20 meters away from the first
距離第一個洞20米遠
and a weighted string is dropped in
同時將一個重物系在線上丟進去
Then a long bamboo pole is used to hook the string
然后用一個長竹竿鉤住線
and pull the net into position beneath the ice
把網送到冰下安置的地點