日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 那些年那些詩 > 正文

《那些年那些詩》第3篇:Sand Dunes 沙丘

編輯:lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

背景知識:

羅伯特·佛洛斯特(Robert Frost),20世紀美國最杰出的詩人,作品以樸素、深邃著稱。他擁有四個普利策詩歌獎、44種名譽學位和種種榮譽。他徒步漫游過許多地方,被認為是“新英格蘭的農民詩人”。

在這首看似簡單的詩歌里,詩人通過人和大海關系的思考來映射生與死,身體與思想之間的關系。

名句誦讀:

Sea waves are green and wet,But up from where they die,Rise others vaster yet,And those are brown and dry.

She may know cove and cape,But she does not know mankindIf by any change of shape,She hopes to cut off mind.Men left her a ship to sink.They can leave her a hut as well.And be but more free to think.For the one more cast-off shell.

美文欣賞:

Sand Dunes

沙丘

Sea waves are green and wet,

海浪是綠色的潮濕的
But up from where they die,
但在它們平息的處所,
Rise others vaster yet,
依然卷著更大的浪濤
And those are brown and dry.
而且是褐色的干燥的。

They are the sea made land  

那是變成沙丘的海洋
To come at the fisher town,
涌進漁夫棲息的村鎮,
And bury in solid sand
想用堅硬的沙子掩埋
The men she could not drown.
海水不能淹死的人們。

She may know cove and cape,  

海或許了解自身遠近
But she does not know mankind
但卻藉由變化的規律,
If by any change of shape,
希望從自己的思想中
She hopes to cut off mind.
將這里的人永遠抹去。

Men left her a ship to sink.  

人們留給它一條小船
They can leave her a hut as well.
供它搖晃甚至去吞沒;
And be but more free to think.
他們離開房屋將想著
For the one more cast-off shell.
如同拋棄無用的貝殼。

重點單詞   查看全部解釋    
sink [siŋk]

想一想再看

n. 接收端,溝渠,污水槽,散熱器
vi. 下

 
shell [ʃel]

想一想再看

n. 殼,外殼
v. 去殼,脫落,拾貝殼

 
cape [keip]

想一想再看

n. 岬,海角,披肩

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 闲章内容大全图片| 朱莉娅·安最经典十部电影| 吕燕卫| 陆廷威| 金柳真| 《白狼》大结局| 妈在家就在简谱| 美女操p| https://www.douyin.com| 洪金宝电影| 二丫的美好生活[年代]| 大空头 电影| 高纤维食物一览表| 原野电影| 青春之放纵作文免费阅读| 美女交配网站| stevenson| 大决战全部演员表介绍图片| 天下歌词a4纸打印| 骨妹| 惊魂| 一半海水一半火焰免费观看| 左航个人资料| 妇检被男医生摸到喷水| 雪天使演员表介绍| 团结力量歌词大全图片| 李截| 极乐玩偶 (1981)| 一条路千山万水| 赫伯曼电影免费观看| 卖房子的女人的逆袭| 如果云知道歌词| 龙争虎斗| 跟班服务| 辕门外三声炮歌词| 贵州三日游| cctv5+体育赛事直播时间| jamie dornan| 清理垃圾360清理垃圾大师| 菊地亚美| 风间由美的电影|